Перевод "его роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какова его роль? | What is its role? |
и его роль уменьшается. | He is on the way down. |
Его роль исполнил Дэвид Хассельхофф. | He wears a S.H.I.E.L.D. |
Его уменьшившаяся роль это фактически отражение его успеха. | Its present diminished relevance is in fact a reflection of its own success. |
В этом состоит его роль, его назначение и его обязанность. | That is its role, its vocation and its obligation. |
сыграла хорошую роль в его продвижении. | has been really good at promoting it. |
Попрошу его за следующую гостевую роль. | I'll have that as a condition for my next guest performance. |
Роль Бобби исполнил Райан Келли, а роль его матери Мэри Сигурни Уивер. | The film stars Ryan Kelley as Bobby Griffith and Sigourney Weaver as his mother, Mary. |
Его роль сыграл английский актёр Патрик Стюарт. | He is portrayed by actor Patrick Stewart. |
Розмари Харрис исполнила роль его жены Минервы. | Rosemary Harris played his wife, Minerva. |
Его главная роль состоит в выработке политики. | Information provided in pursuance of General Recommendation 6. |
Его роль в основном сводится к нормативной. | Its role is fundamentally normative. |
Я не играю его роль но я на его стороне. | I'm not playing God exactly... But I'm on his side. |
Роль, сыгранная им в холодной войне, повысила его роль как лидера в различных сферах. | His role in the Cold War further enhanced his image as a different kind of leader. |
Также на радио его роль исполнил Ричард Гриффитс. | Richard Griffiths voiced him in the 2004 radio series. |
Роль надзорного органа СПМРХВ и критерии его деятельности | Role of and criteria for the SAICM oversight body |
Важное значение здесь имеет его роль и ответственность. | Relevant is her or his role and responsibility. |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF |
А. Роль Издательского совета и его рабочих комитетов | A. Role of the Publications Board and its working committee |
Агентство может играть важную роль в его достижении. | The Agency can play an important role in its realization. |
В его подвиге и я сыграла маленькую роль. | I had a small part to play in his exploit. |
Однако его защитная роль очень кратковременная и очень ненадежная. | However, this protection is not long lasting or very reliable. |
Богарт считал, что это лучшая роль в его карьере. | Bogart considered his performance to be the best of his film career. |
Ему принадлежит немалая роль в создании неповторимой его атмосферы. | Cream was better than that ... We knew it was all over. |
Его роль и статус в ходе войне постоянно росли. | There was, however, a material difference in the enemy. |
В фильме Джейн Остин его роль исполнил Джеймс Макэвой. | In this film, Lefroy is played by James McAvoy. |
Затем роль перешла к пяти его потомкам мужского пола. | Thereafter, five of his male descendants played the role. |
Контроль во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных | Verification in all its aspects, including the role of |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
KMFDM Конецко известен прежде всего за его роль в KMFDM. | KMFDM Konietzko is best known for his role as frontman of KMFDM. |
Его роль в экономической жизни города также имела принципиальное значение. | His role in the economical life of the city was also of principal importance. |
Его роль можно сравнить с Парижским университетом в Средние века. | Its role can be compared to that of the University of Paris in the Middle Ages. |
Поэтому его роль следует не подрывать, а расширять и укреплять. | Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined. |
Роль КСР и его КВУУ критична для успеха этой инициативы. | The role of CEB and its HLCM, are crucial elements for the success of this initiative. |
Его делегация высоко оценивает также роль ЮНИДО как глобального форума. | His delegation also fully supported UNIDO's global forum function. |
Его роль делает его резким и циничным, с небольшой примесью яркой эмоциональности, свойственнми его брату и сестре. | His role makes him bitter and cynical, with little of the passionate sensitivity that mark his older brother and sister. |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
Помимо его успешной карьеры в международной сфере следует упомянуть его важную роль в жизни Уругвая. | In addition to his extensive career in the international sphere, he played an important role in Uruguay. |
Надзорная роль ЕЦБ будет полностью отделена от его денежно кредитной ответственности. | The ECB s supervisory role will be fully separated from its monetary policy responsibilities. |
Брита посетила центр и признала его роль в защите благополучия слонов | Brita visited the center and recognized its role in protecting the welfare of elephants |
Роль адвоката заключается в том, чтобы доказать, что его клиент невиновен. | The role of a lawyer is to prove that his client is innocent. |
Его первой эпизодической ролью в сериале стала роль Брайана the A.V. | His first recurring TV role was as Brian the A.V. |
Однако беда сыграла решающую роль в его жизни и литературной деятельности. | However, misfortune played a decisive role in both his life and literary career. |
8. Контроль во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных Наций | 8. Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification (P.64). |
Похожие Запросы : его новая роль - учитывая его роль - его нынешняя роль - роль - штамм роль - подчиненная роль - возросшая роль - моя роль