Перевод "единодушно поддерживают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

единодушно - перевод : поддерживают - перевод : единодушно - перевод : единодушно поддерживают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я единодушно за.
That makes it unanimous.
Мы все единодушно согласились.
We all agreed unanimously.
Комитет единодушно утвердил этот доклад.
The report was adopted unanimously by the Committee.
Они единодушно приветствовали нормальное проведение выборов.
The delegations unanimously welcomed the smooth conduct of the elections.
Рекомендации были единодушно поддержаны участниками Совещания.
The recommendations received unanimous support from the participants at the meeting.
7. Международное сообщество единодушно осудило этот путч.
7. The international community has unanimously denounced the putsch.
Hас поддерживают.
They're cheering us.
Независимые российские экономисты единодушно разделяют это мрачное предположение.
Independent Russian economic experts are unanimous in sharing this grim conclusion.
(82 6) Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
(82 6) Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз
For they have consulted together with one consent they are confederate against thee
Совет Безопасности единодушно осуждает террористические акты в Ираке.
The Council urges that all Iraqis participate in the peaceful political process and calls upon those who continue to use violence to lay down their arms.
Оратор надеется, что проект резолюции будет принят единодушно.
She hoped the draft resolution would be adopted by consensus.
Оратор надеется, что проект резолюции будет принят единодушно.
He hoped the draft resolution would be adopted by consensus.
6. Была единодушно признана необходимость укрепления существующих учреждений.
6. The need to strengthen existing institutions was unanimously recognized.
Вот почему международное сообщество единодушно осудило этот путч,
This is why the international community unanimously condemned the putsch,
Поэтому мы рекомендуем единодушно принять этот проект резолюции.
We therefore recommend this draft resolution for unanimous adoption.
Они поддерживают шоу.
They support the show.
Они поддерживают учредителей.
They support founders.
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Они единодушно приветствовали улучшение сотрудничества с трибуналами соответствующих государств.
They were unanimous in welcoming the improved cooperation with the Tribunals of the States concerned.
В марте 1993 года СИСАД единодушно одобрила эту рекомендацию.
In March 1993, CICAD unanimously endorsed that recommendation.
Мы надеемся, что он будет единодушно поддержан членами Совета.
It is our hope that it would receive the unanimous support of Council members.
Члены Совета единодушно одобрили доклад и замечания Генерального секретаря.
quot The members of the Council were unanimous in endorsing the report and observations of the Secretary General.
По мнению моей делегации, он должен быть принят единодушно.
In my delegation apos s view, it calls for unanimous adoption.
Было единодушно признано, что терроризм представляет серьезную угрозу международному миру и безопасности, и он был единодушно осужден во всех его формах и проявлениях.
There was consistent recognition that terrorism was a major threat to international peace and security and uniform condemnation of it, in all its forms and manifestations.
Бельгийские рабочие поддерживают кампанию.
Belgian workers expressing support for the campaign.
Эти данные поддерживают гипотезу.
This data supports the hypothesis.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
А избиратели это поддерживают.
And the voters actually approve.
Они поддерживают вашу жизнь.
They keep you alive.
И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
Все собеседники, включая Посредника, единодушно отметили насущную необходимость создания комиссии.
They noted that only a commission made up of international experts would be able to clarify the contentieux de sang between Burundians which has been the root cause of the conflict.
Было единодушно поддержано предложение о необходимости оживления работы Консультативной комиссии.
Consensus was reached on the need to reinvigorate the Advisory Commission.
Ценности, которые поддерживают предположения, что их молитвы и только молитвы поддерживают космическое равновесие.
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance.
Так почему его политику поддерживают?
So why does the public support his policies?
Они поддерживают в нас жизнь.
They're keeping you alive.
Книжные черви поддерживают луковую маршрутизацию
Onion router wins support from bookworms, geeks
Некурящие поддерживают новый антитабачный закон.
Non smokers are rallying behind the new anti smoking law.
Эти факты поддерживают мою гипотезу.
These facts support my hypothesis.
Подавляющее большинство людей поддерживают план.
A vast majority of people approve of the plan.
Intel compilers поддерживают только FMA3.
Intel compilers support only FMA3 instructions.
Некоторые профессиональные модели поддерживают CompactFlash.
Select models have also supported CompactFlash.

 

Похожие Запросы : единодушно избрал - единодушно соглашаются - кажется, поддерживают - Температуру поддерживают - поддерживают намерение - поддерживают возможность - они поддерживают - очень поддерживают - поддерживают принципы - они поддерживают - поддерживают идею