Перевод "единственное условие неисправности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : единственное условие неисправности - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это мое единственное условие
That is my one condition for investing.
Единственное условие слишком не напрягайтесь.
The only rule is don't think too hard.
Единственное условие слишком не напрягайтесь.
The only rule is don't think too hard.
Единственное условие это должен быть мужчина.
And it should be a male victim, that's the only thing.
Замеченные неисправности
60 cm
Замеченные неисправности
Fastening wire
Это единственное условие, при котором Народная Освободительная Армия и всесильная Военная Комиссия примут демократизацию.
This is the only condition under which the People's Liberation Army and the all powerful Military Commission will accept democratization.
Что послужило причиной неисправности?
What caused the malfunction?
Это условие мы назвали Сизифово условие.
And this other condition we called the Sisyphic condition.
Условие
Criteria
Условие
Range marking the conditions
Условие
Condition
Условие
Page number
Условие?
Condition?
Мое единственное имущество, единственное оружие.
My only possession, my only weapon.
Есть условие.
There's a condition.
Дополнительное условие
Appending Condition
Обратить условие
Invert Condition
Сбросить условие
Reset parameter
Сохранить условие
Save parameter changes
Первое условие
First Condition
Второе условие
Second Condition
Третье условие
Third Condition
Какое условие?
What condition?
Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь!
This problem was already reported to developers. Thank you!
5.3 Положения, касающиеся наличия неисправности, и рабочие характеристики
Failure provisions and performance
Единственное.
The only one.
Единственное?
The only place?
Вы хотите сказать, что предупредили мою жену об неисправности?
DO YOU MEAN YOU ACTUALLY TOLD MY WIFE IT WASN'T SAVE TO DRIVE?
Это временное условие.
It's a temporary condition.
Есть одно условие.
There's a condition.
Какое второе условие?
What's the other condition?
Есть одно условие.
There's one condition.
ПОРОГОВОЕ УСЛОВИЕ ПРИЕМЛЕМОСТИ
The Panel developed a two step process for conducting the threshold eligibility assessment directed by the Governing Council.
Условие для поиска
Search Criteria
Главное условие 1Stencils
conditional head1
Главное условие 2Stencils
conditional head2
Было другое условие.
There was another condition.
Очень простое условие.
So it's a very simple condition.
Но есть условие.
I have a condition.
5.3.1.3 Водитель должен получать со своего места информацию о любой неисправности рулевого привода, исключая чисто механические неисправности, как это предусмотрено в пункте 5.4.
Any failure in a transmission other than purely mechanical must clearly be brought to the attention of the vehicle driver as given in paragraph 5.4.
Чувство гнева на жену, не хотевшую соблюдать приличий и исполнять единственное поставленное ей условие не принимать у себя своего любовника, не давало ему покоя.
The feeling of anger with his wife, who would not observe the rules of propriety and fulfil the only condition he had insisted on, that is, that she should not see her lover in his house, gave him no rest.
Единственное светлое
The only thing that's bright ...
Единственное отличие
So one thing that's different about the
Одно единственное...
One word...

 

Похожие Запросы : Единственное условие - Единственное условие - единственное число - единственное представление - Единственное обязательство - единственное решение - единственное средство