Перевод "если нет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

нет - перевод :
No

если - перевод : если - перевод : нет - перевод : нет - перевод : если нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Nope Thanks Thank

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если нет, нет.
If they float out to sea, you won't.
Если нет, то нет.
If not, not.
Если нет?
If it's not?
Нет, если...
NO, NOT IF...
Если нет борьбы, нет и свободы.
If there s no struggle, there s no freedom.
Международного сообщества нет, если нет наций.
There is no international community if there are no nations.
Если он скажет нет, значит нет.
If he says nothing doing, nothing doing it is.
Если нет денег то, нет костюма!
I want the costume! No money, no costume!
Если коротко нет.
The short answer is no.
А если нет?
And if he fails?
Если нет возражений
If there is no objection
А если нет?
And if not?
Если другой нет.
If you don't mind.
А если нет?
And if they didn't?
А если нет?
But suppose you haven't made good, Bruce.
Нет, если умеешь.
No... not if you can.
Если же нет...
And if she wasn't...
Нет, если только...
Well, no. Not unless
Если честно, нет.
Well, frankly, I don't.
Если оправдаете, нет.
But if you acquit me, well, in that case, certainly not!
Но если нет
But should he not
А если нет...
I hope .. we may talk again .. on these matters .. but if we do not.
А если нет...
Otherwise...
Если нет решения, то нет и проблемы.
If there's no solution, then there's no problem.
Если нет исследования, то и нет образования.
If there's no learning going on, there's no education going on.
Если он будет умерщвлен, сказать, что я, а если нет, то нет
If he be slain, say I or if not, no
Если нет это проблема. Если, конечно, нет такой музы как у меня.
If not, you're in trouble, unless you have my gal friend here as inspiration.
Если нет, не вмешивайтесь.
If not, stay out.
Если коротко, то нет.
The short answer is no.
И если нет, не.
And if not, not.
Если нет очень жаль.
If you're not, too bad.
Дней, а если нет?
Days, and if not?
Если использовать уголь нет.
If you burn coal, no.
Если использовать газ нет.
If you burn natural gas, no.
Поднимите руку, если нет.
Raise your hand if no.
А что, если нет?
Isn't it the same case?
Если хочешь, почему нет?
lf you so wish, why not?
Если нет что ж...
SSHE'S HAVING PROBLEMS WITH HER WEDDING. CAN'T DECIDE WHAT SHE WANTS TO DO.
Если ничего другого нет
As there is nothing else
Если нет, не объясняй.
If it's no, don't explain.
Нет, если рядом Шумашер.
With Schumacher around, not really.
А если нет, тогда...
Something must turn up, and if it doesn't, well...
Нет, если не придется.
Not unless I have to.
А если его нет?
And if they haven't?
Если нет выбросить ее.
And if it isn't, it's through.

 

Похожие Запросы : если нет ответа - если нет, то - если нет, пожалуйста - если нет необходимости - если нет такого - если нет ответа - если нет в наличии - если нет, то почему - если если - если - , если