Перевод "если не указано конкретное указание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
если - перевод : указание - перевод : не - перевод : если - перевод : если - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : указание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Имеется еще одно конкретное указание, согласно которому статья 88 не должна охватывать неморские исполняющие стороны, см. часть IV, статья 88. | There is a further specification by the statement that article 88 should not cover non maritime performing parties (see Part IV, article 88). |
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone. | Fenriz prefers to keep Darkthrone out of the spotlight. |
Если не указано иное, альбомы записаны в составе Darkthrone. | Discography Note All releases are with Darkthrone, unless noted otherwise. |
Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве. | Unless otherwise indicated, all meetings will be held in Geneva. |
Если информации не имеется, на это должно быть указано. | If specific characteristics do not apply or are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that they do not apply or not available. |
Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное имя. | The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used. |
(Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны | (Unless otherwise indicated, the declarations and reservations |
(Если не указано иное, возражения были высказаны при ратификации, | (Unless otherwise indicated, the objections were made |
Конкретное | Researchers |
Не указано | Unspecified |
Не указано | Not specified |
Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. | Enter the name of the file that you want the resulting file to be called. File is outputed to your home folder by default. |
Все фотографии принадлежат Voices of Hope, если не указано иное. | Unless otherwise stated, all photos are from Voices of Hope |
1 Если не указано иное, все совещания проводятся в Женеве. | notification which is normally dispatched six weeks before the opening date. |
Если информацию не удается получить, на это должно быть указано. | Where information is not available this should be stated. |
Заголовок окна приглашения. Если значение не указано, заголовок будет пустым. | The headline in the greeter. An empty greeting means none at all. |
УКАЗАНИЕ | Double hooped |
Чтото конкретное? | Anything definite? |
Чтото конкретное? | No. |
Название не указано | No name specified |
Расширение не указано | No extension specified |
Время не указано | Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear while the system tray icon is visible. |
Имя не указано | No Name Specified |
Не указано описание | Incidence with no summary |
Название не указано | Summary unspecified |
Описание не указано | Description unspecified |
Не указано имя. | Name is empty. |
Учреждение не указано | No Institution |
а Не указано. | a Not specified. |
Если не указано иное, ссылки ведут на страницы на французском языке | Miss France Agricole with her prize via Facebook (with permission) |
Однако если это право не указано в договоре, оно считается утраченным. | The failure to claim it in the contract, however, is regarded as an implicit forfeiture of that right. |
Если требуемую информацию не удается найти, на это должно быть указано. | Where information is not available or relevant this should be stated. |
Если не указано иное, все запуски производились с территории Соединенных Штатов. | All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. |
АКК включил в текст стандартов положение о том, что на любой случай подобного отхода в финансовых ведомостях соответствующих организаций будет делаться конкретное указание. | ACC has included a provision in the standards specifying that attention will be drawn to any such variations in the financial statements of the organizations concerned. |
Мы не пытаемся преподавать что то конкретное. | We're not trying to teach anybody any specific thing. |
Указание шерифа. | Sheriff's orders. |
Все ссылки ведут на ресурсы на японском языке, если не указано иное. | All links lead to Japanese sources unless otherwise stated. |
Все ссылки ведут на страницы на испанском языке, если не указано иное. | All links lead to Spanish texts, unless otherwise noted. |
Все ссылки ведут на статьи , написанные авторами GV, если не указано иначе. | All links are to articles written by GV authors unless stated otherwise. |
4.1.3.6.1 Если в настоящих Правилах не указано иное, сосуды под давлением, соответствующие | 4.1.3.6.1 Unless otherwise indicated in these Regulations, pressure receptacles conforming to |
Не выводить предупреждение, если указано несколько файлов, которые имеют разные типы MIME. | Do not print a warning when more than one file was given and they do not all have the same mimetype. |
Причин указано не было. | No reason was given. |
не указано название аплета | no applet name |
Название файла не указано | No filename specified |
Не указано имя сервера | No hostname specified |
Похожие Запросы : если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если не указано - если указано - если указано - если не указано иное - если не указано иное - если не указано иное - если не указано иное - если не указано иное - если не указано иное