Перевод "если я резюмировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
резюмировать - перевод : если - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : если - перевод : если - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : резюмировать - перевод : если - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот рост можно резюмировать следующим образом | The growth can be summarized as follows |
Существующее положение можно резюмировать следующим образом. | The current situation can be summarized as follows. |
Выводы Комиссии можно резюмировать следующим образом | As at September 2005, the status of the liquidation process was as follows |
Их вопросы можно резюмировать следующим образом | Their queries can be summarized as follows |
Их можно резюмировать в виде следующей постановки проблемы | These might be summarized in the following problem statement |
Конечно, невозможно резюмировать нашу яркую и всеобъемлющую дискуссию. | It is of course impossible to summarize the rich and comprehensive discussion we have had. |
Здесь мне хотелось бы кратко резюмировать эти принципы. | I should now like briefly to summarize those principles. |
Итак, это позвольте резюмировать. Вот предлагаемый пакет мер. | So that's the let me wrap up, this is the package. |
Или вашей задачей может быть резюмировать что то. | Sometimes your objective is to summarize something. |
Основные результаты этих рабочих совещаний можно резюмировать следующим образом | The immediate aim of the workshops has been both to facilitate national interactions with a view to identifying a range of joint activities to bring about enhanced environmental and socio economic synergies that call for more coordinated support and also to pave the way for the formulation of more sustainable, participatory and integrated programmes. |
Изложенные в них соображения зрения можно резюмировать следующим образом | The opinions expressed may be summarized as follows |
Всего имеется порядка четырех аргументов, которые можно резюмировать следующим образом | Some four rationales appear altogether, and may be summarized as follows |
Основные выводы и рекомендации настоящего доклада можно резюмировать следующим образом | We can summarize the main conclusions and recommendations of this report as follows |
Если резюмировать, то обвинений России в чем то плохом уже столько, что наши люди перестают ориентироваться в новостных поводах. | To summarize, there are so many accusations that Russia s done something bad that our people have stopped paying attention to these stories in the news. |
Чтобы резюмировать, проблема переоценки появляется, если у нас слишком много параметров, тогда гипотеза может очень хорошо подходить тренировочному набору. | To recap a bit the problem of over fitting comes when if we have too many features, then to learn hypothesis may fit the training side very well. |
Позицию Иорданию в отношении достижения этой цели можно резюмировать следующим образом | Jordan's position with regard to that commitment can be summarized as follows |
13. Основные моменты, отмеченные в ходе дискуссии, можно резюмировать следующим образом | 13. The main points made during the discussion may be summarized as follows |
Вместо попытки резюмировать его жизнь я оставлю вас с отрывком из одного из его последних писем перед казнью. | Instead of summarizing his life, I leave you with an excerpt from one of his final letters before his execution. |
Рост объема ресурсов, указанный в таблице 28F.4, можно резюмировать следующим образом | The growth in table 28F.4 can be summarized as follows |
Соответственно, основные причины разработки стратегического подхода можно резюмировать выражением пробелы и руководство . | A major driving force for the establishment of the Strategic Approach has been the recognition of the growing gaps between the capacities of different countries to manage chemicals safely the gaps between existing agreements and processes and the gaps between ambition and reality. |
Финансовое положение по состоянию на 31 марта 2005 года можно резюмировать следующим образом | The financial situation as at 31 March 2005 can be summarized in the following major points |
Плодотворное влияние транспортного сектора на процесс устойчивого экономического развития можно резюмировать следующим образом | The favourable effects of the transport sector on sustainable economic development could be summarized as follows |
Финансовое положение по состоянию на 30 сен тября 2005 года можно резюмировать следующим образом | The financial situation as at 30 September 2005 can be summarized in the following major points |
Обширный комментарий по вопросу о воздействии Второй мировой войны на договоры можно резюмировать следующим образом | The extensive commentary on the effect of the Second World War on treaties can be summarized as follows |
Положение в области здравоохранения, имеющиеся в этой области проблемы и потребности для их разрешения можно резюмировать следующим образом | quot The characteristics of the health situation, its problems and the requirements for solving those problems can be summarized as follows |
В целях расширения охвата данными в ходе проведенных Целевой группой обсуждений был выдвинут ряд инициатив, результаты которых можно резюмировать следующим образом | To improve the coverage, the discussions of the Task Force advanced a number of initiatives which can be summarized as follows |
Если, и я подчёркиваю если ... | If , I say if that ... we want it to be real. |
А если я... а если он... | Do you suppose...? Oh, dear. |
Если, если только я не сумасшедшая. | Unless... Unless I'm crazy. |
Если я ее сняла... Если я совершаю эти бессмысленные поступки... | If it was I who took it down the other times... if I do all these senseless, meaningless things... |
Я штопала, если я знаю! | I'm darned if I know! |
И я... прости, если я... | I AM. |
Если я захочу, я улечу. | If I wanted to, I could fly away. Fly away. |
Если я напрягаюсь я упражняюсь. | If I get restless, I exercise. |
Если я сижу, нервничаю я. | If I sit, I get nervous. |
Цель этой записки состоит в попытке резюмировать заявления, с тем чтобы обеспечить основу для рассмотрения Комитетом вопроса об осуществлении Конвенции в течение промежуточного периода. | The purpose of this note is to attempt to summarize the statements in order to provide background for the Committee apos s consideration of Convention implementation during the interim period. |
Если я собираюсь ... | I... If you want me to play fantasy, you know, armchairů quarter armchair CEO, you know, I think Apple should consider doing some radical stuff like licensing the operating system, you know, or uh... coming out with a phablet, or you know, uh... having a more complete product line. |
Если я не ... | If I do not... What shall I say?.. |
Если я не... | If I do not... |
Если я попрошу? | But now it wouldn't have to be. |
Если я позволю. | If I let them. |
А если я? | What about me? |
Ничего, если я... | Would it be all right if I... |
Я сказала Если... | I said If. |
Если я вспомню. | Well, that is, if I can remember. |
Похожие Запросы : я резюмировать - если я - Если я - резюмировать на - коротко резюмировать - так резюмировать - в резюмировать - резюмировать бутылку