Перевод "есть время отведенное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

время - перевод : есть - перевод : время - перевод : время - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : время - перевод :
ключевые слова : During Lately Whole Long While There Still

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отведенное время быстро истекало.
The alloted time ticked away quickly.
Время, отведенное для подготовки, заканчивается.
Time for preparation is running short.
На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
Each one's right to drink being established (by turns).
На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
Every drinking will be witnessed.
потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время.
Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session.
Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
Each one's right to drink being established (by turns).
Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
Every drinking will be witnessed.
Затем будет включаться желтый сигнал, напоминающий оратору, что время, отведенное для его выступления, истекает.
Then it will turn yellow to remind speakers that it is time to wrap up their remarks.
Поскольку время, отведенное на двустороннее урегулирование, быстро заканчивается, скорейшее разрешение ситуации в лучших интересах всех.
With time for a two state solution quickly running out, a speedy settlement is in everyone's best interest.
Организация побеждает если Бонд дважды умирает или если он не обезвреживает бомбы за отведенное время.
The Organization wins if Bond dies twice or if he cannot defuse two bombs in the time limit.
При сотрудничестве представителей мы можем также завершить предстоящую программу работы в отведенное для этого время.
With representatives apos cooperation, we can also complete the programme ahead within the time allotted.
Я использую отведенное мне время для того, чтобы поделиться некоторыми своими мыслями по данному вопросу.
I shall use the time allotted to me to share some of my thoughts on this subject.
Комнаты Грегора оставалась отведенное для нее.
Gregor's room remained reserved for her.
Победителем считается игрок, первым набравший счёт в 100 баллов или наибольшее количество баллов за отведенное время.
The winner is the first to score 100 points, or the highest amount of points in the allotted time limit.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает, что, поскольку Комитет исчерпал отведенное время, члены Комитета смогут задать свои вопросы на следующем заседании.
The CHAIRMAN said that, as the Committee had run out of time, members could ask further questions at the following meeting.
Насколько я понял из последнего замечания, Вы готовы во время, отведенное для основной сессии, продолжить рассмотрение организационных вопросов.
I understood from his last comment that he is ready to expand the time available for the substantive session to continue the organizational session.
Время есть?
Is there time?
Время есть?
Do you have time?
Время есть.
We've been rolling pretty good.
Время есть.
We have plenty of time.
Время есть?
Is there still time?
Время есть.
You have plenty of time yet.
Во всяком случае, в отведенное мне небольшое время, я кратко расскажу вам о том, что мы обсуждаем и обдумываем.
But in any case, what I m going to do in my little bit of time is take you on a quick tour of some of the things that we talk about and we think about.
Во всяком случае, в отведенное мне небольшое время, я кратко расскажу вам о том, что мы обсуждаем и обдумываем.
But in any case, what I'm going to do in my little bit of time is take you on a quick tour of some of the things that we talk about and we think about.
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
Tell them that the water is to be apportioned between them (and her) and every turn of drinking will be fixed (for each).
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
And inform them that the water is to be shared between them only those may come whose turn it is.
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
And tell them that the water is to be divided between them, each drink for each in turn.
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
And declare thou Unto them that water hath been divided between them every drinking shall be by turns.
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
And inform them that the water is to be shared between them each share of drink made available.
И возвести им, что пользование водой для них в установленный срок. На каждый водопой пусть приходят в отведенное им время.
Let them know that the water should be divided between them and the she camel, each availing their turn.
В отведенное на это время с вопросами и замечаниями выступили представители Доминиканской Республики, Кувейта, Парагвая, Камеруна, Барбадоса, Кубы и Франции.
Questions and comments were made by the representatives of the Dominican Republic, Kuwait, Paraguay, Cameroon, Barbados, Cuba and France.
В связи с этим я хотел бы призвать всех членов не опаздывать, чтобы в полной мере использовать отведенное нам время.
I would therefore urge all members to be on time so that we can utilize the time allotted to us to the fullest.
Время всегда есть.
There's always time.
Что есть время?
What is time?
Время еще есть.
There's still time.
Есть время переодеться.
Then I'll have time to change.
Еще есть время.
Anything.
Время ещё есть.
I have time.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
Tell them that the water is to be apportioned between them (and her) and every turn of drinking will be fixed (for each).
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
And inform them that the water is to be shared between them only those may come whose turn it is.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
And tell them that the water is to be divided between them, each drink for each in turn.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
And declare thou Unto them that water hath been divided between them every drinking shall be by turns.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
And inform them that the water is to be shared between (her and) them.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
And inform them that the water is to be shared between them each share of drink made available.
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время .
Let them know that the water should be divided between them and the she camel, each availing their turn.

 

Похожие Запросы : есть время, отведенное - время, отведенное - отведенное время - время, отведенное - время, отведенное - время отведенное - отведенное время - есть время - есть время - есть время - будет отведенное - отведенное пространство - есть свободное время - есть свободное время - еще есть время