Перевод "есть место для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для нас есть место. | There's a place for us. |
Для меня есть место? | Is there room for me? |
Есть место для рта. | There's a slot for the mouth. |
Не для всех есть место. | There isn't room for everyone. |
Тут есть место для Тома. | There is a place for Tom here. |
А место для него есть? | Got room for one? |
У вас есть место для некурящих? | Do you have a non smoking section? |
У меня есть место для ночлега. | I have a place to sleep. |
Есть место ещё для одного человека? | Is there space for another person? |
Есть здесь место для моего багажа? | Is there any space for my luggage? |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | As for those who preserve themselves from evil and follow the straight path, there is attainment for them |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Indeed the place of success is for the pious. |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Surely for the godfearing awaits a place of security, |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Verily for the God fearing is an achievement. |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise) |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | But for the righteous there is triumph. |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Surely the state of triumph awaits the God fearing |
Ведь для богобоязненных есть место спасения | Lo! for the duteous is achievement |
У вас есть место для нас? | Yeah? You got a place for us? |
Спасибо. Симоокасан, для вас есть место. | Shimooka, go and take a seat. |
У нас есть место ещё для многих. | We have room for many more. |
В городе есть чудесное место для отдыха. | The city has a wonderful place to take a rest. |
В твоей машине есть для меня место? | Is there room in your car for me? |
Есть для этого место в Атеизме 2.0? | Is there any room for that experience in Atheism 2.0? |
Там есть место за мной для тебя. | There's a seat over there for you. |
Место для купания благоустроено здесь есть кабинки для переодевания. | The park has a swimming area equipped with changing cabins. |
Место есть. | There's room. |
Место есть. | There's room! |
А для этого есть такое потрясающее место TED. | And what a perfect place to do that, at TED. |
В том гараже есть место для двух автомобилей. | That garage has room for two automobiles. |
Есть для этой книги какое нибудь определённое место? | Does this book go in any special place? |
У вас в машине есть для меня место? | Is there room for me in your car? |
У тебя в машине есть для меня место? | Is there room for me in your car? |
А для этого есть такое потрясающее место TED. | And what a perfect place to do that, at TED. |
Я чувствую, что для скорби тоже есть место | I feel that there's a place for grief if someone is grieving |
Для этого есть место на каждом из углов. | There's room for this in every corner. |
В городе есть чудесное место для прогулок с детьми. | The city has a wonderful place to walk with children. |
У меня в машине есть место еще для одного. | There's room for one more in my car. |
На спасательной шлюпке есть место только для десяти человек. | There's only space for ten people in the lifeboat. |
Он сказал У меня есть для тебя отличное место . | I ran into a friend who taught at a local high school, and he said, I've got the perfect place for you. |
Ну, всегда есть место для одной или двух загадок... | Well, there are always those one or two mysteries. |
для двоих мне жаль, но есть только одно место. | For two. I'm sorry, we only have a single now. |
Есть свободное место? | Is there a vacant seat? |
Внутри есть место. | There's room inside. |
Место есть? Нет. | Place is? No. |
Похожие Запросы : есть место - есть место - есть место - всегда есть место для - место для - место для - место для - есть понимание для - есть потенциал для - есть движение для - для меня есть - место для пикника - место для курения - место для экспонатов