Перевод "место для экспонатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всего более 1000 экспонатов. | A. Baczewski. |
Для школ и местных общин осуществляется проект по проведению передвижных выставок музейных экспонатов. | The Museum has a Mobile Museum Extension Project for schools and local communities. |
Это лишь некоторые из экстерьерных экспонатов музея. | These are just some of the museum s outdoor exhibits. |
В 1996 году в музее насчитывалось 260 экспонатов. | By 1996, the museum had 260 exhibits. |
Место для | Page 1 of 3 |
Место для творчества | Creativity is everything |
Место для купания | Swimming |
Место для домкрата. | That'll be the spot for the jack. |
Кроме того, сегодня здесь выставлена часть экспонатов Национальной художественной галереи. | Part of the National Art Gallery is on display in the castle. |
Большинство тропических экспонатов сохранилось в виде высушенных голов и ног. | Most tropical specimens were preserved as dried heads and feet. |
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов. | The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes. |
Из многих интересных экспонатов вас, безусловно, заинтересует выставка горноспасательного оборудования. | From among the many interesting exhibits, you will certainly above all be captivated by the mine rescue exhibition. |
Именно эта коробочка с завтраком среди экспонатов, предоставленных музеем Хиросимы американскому институту, сделала выставку неприемлемой для бывших героев . | Indeed, it was the display of the box among the artifacts that the Hiroshima museum lent to the American institution that made the exhibition unacceptable to the former heroes.'' |
В поместье Шангри Ла собрана самая большая коллекция экспонатов исламского искусства. | It also has the largest collection of Islamic art, housed at the Shangri La estate. |
Несколько экспонатов из его коллекции сейчас представлены в эстонском историческом музее. | Several items from his collection are now displayed in the Estonian History Museum. |
В экспозиции музея представлено большое количество экспонатов связанных с историей Финляндии. | Prehistory of Finland is the largest permanent archeological exhibition in Finland. |
Предполагается, что когда Мик собрал шесть экспонатов, птица уже была редкой. | It is believed to have been rare when Meek collected his specimens. |
Технические постройки представлены Мельничной долиной, где большинство экспонатов работает от воды. | There s lots of rural technology in the Water Mill Valley where most of the exhibits are powered by water. |
Освободите место для багажа. | Make room for the baggage. |
Освободи место для багажа. | Make room for the baggage. |
Оставь место для десерта. | Save room for dessert. |
Для нас есть место. | There's a place for us. |
Для меня есть место? | Is there room for me? |
для преступивших место возврата, | The rebels' abode, |
для преступивших место возврата, | The destination of the rebellious. |
для преступивших место возврата, | for the insolent a resort, |
для преступивших место возврата, | For the exorbitant a receptacle. |
для преступивших место возврата, | A dwelling place for the Taghun (those who transgress the boundry limits set by Allah like polytheists, disbelievers in the Oneness of Allah, hyprocrites, sinners, criminals, etc.), |
для преступивших место возврата, | For the oppressors, a destination. |
для преступивших место возврата, | a resort for the rebellious |
для преступивших место возврата, | A home for the rebellious. |
Необходимое место для хранения | Necessary storage size |
Есть место для рта. | There's a slot for the mouth. |
Это место для умерших. | This place is for the dead |
Это место для девчонок. | This is a place for girls. |
Это место для людей. | In that it's a place for people, you know. |
Скипорт место для лыжников | Skiport the promised land for skiers |
Какое место для пробуждения. | What a place to wake up. And then what happened? |
Забавное место для бара. | It's a funny place to put it. |
Шикарное место для тайника. | What a place to hide money. |
Прекрасное место для свадьбы. | My, my. A lovely room for a wedding. |
Место для ночёвки, госпожа? | Camp, my lady? |
Неправильное место для него. | It's in the wrong place. |
Странное место для свидания. | Unusual place for a date. |
На сегодняшний день собрание музея включает в себя почти 40 000 экспонатов. | In total, it comprises close to 40,000 objects today. |
Похожие Запросы : Выставка экспонатов - Список экспонатов - множество экспонатов - практический экспонатов - место для - место для - место для - место для пикника - место для курения - место для поклонения - оставляя место для - иметь место для - место для сбора - место для дискуссий