Перевод "практический экспонатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
практический экспонатов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Практический курс. | Practical Course. |
Практический подход | Practical approach |
Всего более 1000 экспонатов. | A. Baczewski. |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
е) Практический подход | (e) Practical approach |
е) практический подход. | (e) Practical approach. |
Это практический пример. | And that's actually a practical example. |
Возьмём практический пример. | Let's take a practical example. |
Здесь важен практический опыт. | It's really a hands on experience. |
Это лишь некоторые из экстерьерных экспонатов музея. | These are just some of the museum s outdoor exhibits. |
Вот практический подход для начала. | So, it's a sort of a practical approach to starting on things. |
Вот практический пример Бустера Бенсона. | Just to give you a practical example of Buster Benson. |
В 1996 году в музее насчитывалось 260 экспонатов. | By 1996, the museum had 260 exhibits. |
Практический пример футбольного дня рождения парадокс. | A practical football example of the birthday paradox. |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения | Practical experiences with the application of global positioning systems |
Программа также включает один международный практический семинар. | The program also includes one international field seminar. |
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения | assist the UK rail industry in managing its interface with European research. |
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический | Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. |
Они опирались на практический, прошедший проверку опыт. | experience. They do not tell HOW to satisfy the requirements, they rather tell WHAT should be done in very general terms. |
17. Участники предложили выработать более практический подход. | 17. They suggested that a more practical approach should be found. |
Кроме того, сегодня здесь выставлена часть экспонатов Национальной художественной галереи. | Part of the National Art Gallery is on display in the castle. |
Большинство тропических экспонатов сохранилось в виде высушенных голов и ног. | Most tropical specimens were preserved as dried heads and feet. |
Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов. | The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes. |
Из многих интересных экспонатов вас, безусловно, заинтересует выставка горноспасательного оборудования. | From among the many interesting exhibits, you will certainly above all be captivated by the mine rescue exhibition. |
Обеспечение международной законности это моральный и практический долг. | International legitimacy is a moral and practical imperative. |
Практический совет от Джастина номер 7 Придерживайтесь расписания. | Justin's practice tip number seven try and keep a practice schedule. |
В поместье Шангри Ла собрана самая большая коллекция экспонатов исламского искусства. | It also has the largest collection of Islamic art, housed at the Shangri La estate. |
Несколько экспонатов из его коллекции сейчас представлены в эстонском историческом музее. | Several items from his collection are now displayed in the Estonian History Museum. |
В экспозиции музея представлено большое количество экспонатов связанных с историей Финляндии. | Prehistory of Finland is the largest permanent archeological exhibition in Finland. |
Предполагается, что когда Мик собрал шесть экспонатов, птица уже была редкой. | It is believed to have been rare when Meek collected his specimens. |
Технические постройки представлены Мельничной долиной, где большинство экспонатов работает от воды. | There s lots of rural technology in the Water Mill Valley where most of the exhibits are powered by water. |
Важное значение в этом отношении будет иметь практический опыт. | Experience would be important. |
Наша работа в этой области должна иметь практический характер. | Our work in this field has to be practical. |
На сегодняшний день собрание музея включает в себя почти 40 000 экспонатов. | In total, it comprises close to 40,000 objects today. |
Часть экспонатов могла представлять собой даже муляжи или фотографии чего либо необычного. | Some of the exhibits might even be dummies or photographs of the billed attractions. |
Существуют жуки мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов. | There are predator beetles, that attack other insects and still look pretty cute to us. |
Я не считаю, что нам необходимо просто найти практический выход. | I do not believe that what we need is simply a practical way out. |
Председатель (говорит по английски) У нас возник сугубо практический вопрос. | The President We are facing a very practical problem. |
Давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на первый практический вопрос. | Let's see if you can answer your first practice question. |
Но при этом, это очень важный практический взгляд на мир. | And yet, that's a really important practical view of the world. |
В частных коллекциях сегодня находится около 35 экспонатов (шкурки, скелеты и два яйца). | Around 35 specimens (skins, skeletons and 2 eggs) remain in public collections today. |
Для школ и местных общин осуществляется проект по проведению передвижных выставок музейных экспонатов. | The Museum has a Mobile Museum Extension Project for schools and local communities. |
с) выставки и другие наглядные материалы периодическая демонстрация экспонатов и плакатов, посвященных деколонизации | (c) Exhibits and other visual materials periodic exhibits of visual displays and posters on decolonization |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения в секторе железнодорожных грузовых перевозок | Practical experiences with the application of Global Positioning Systems in rail freight transport |
оценки должны носить практический характер с тем, чтобы давать реальную отдачу. | The evaluations must be practical in nature to provide value added. |
Похожие Запросы : Выставка экспонатов - Список экспонатов - множество экспонатов - место для экспонатов - практический опыт - Практический пример - практический тест - практический случай - практический семестр - практический смысл - практический уровень - практический семинар - практический опыт - практический контекст