Перевод "практический случай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случай - перевод : практический случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Практический курс. | Practical Course. |
Практический подход | Practical approach |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
е) Практический подход | (e) Practical approach |
е) практический подход. | (e) Practical approach. |
Это практический пример. | And that's actually a practical example. |
Возьмём практический пример. | Let's take a practical example. |
Здесь важен практический опыт. | It's really a hands on experience. |
Вот практический подход для начала. | So, it's a sort of a practical approach to starting on things. |
Вот практический пример Бустера Бенсона. | Just to give you a practical example of Buster Benson. |
Практический пример футбольного дня рождения парадокс. | A practical football example of the birthday paradox. |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения | Practical experiences with the application of global positioning systems |
Программа также включает один международный практический семинар. | The program also includes one international field seminar. |
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения | assist the UK rail industry in managing its interface with European research. |
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический | Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. |
Они опирались на практический, прошедший проверку опыт. | experience. They do not tell HOW to satisfy the requirements, they rather tell WHAT should be done in very general terms. |
17. Участники предложили выработать более практический подход. | 17. They suggested that a more practical approach should be found. |
Обеспечение международной законности это моральный и практический долг. | International legitimacy is a moral and practical imperative. |
Практический совет от Джастина номер 7 Придерживайтесь расписания. | Justin's practice tip number seven try and keep a practice schedule. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Случай 7. | Case 7. |
Случай 8. | Case 8. |
Случай 9. | Case 9. |
Случай 10. | Case 10. |
Счастливый случай? | Is it chance? |
Другой случай | Another case |
Экстренный случай! | It's an emergency! |
Реальный случай. | This really happened. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Несчастный случай? | An accident? |
Несчастный случай. | Let him get away. |
Несчастный случай. | An accident... |
Интересный случай. | An interesting case |
Какой случай? | What time was that? |
Счастливый случай. | It's a lucky break. |
Несчастный случай? | Accident? |
Несчастный случай. | An accident of some kind. |
Ηесчастный случай. | What? It was an accident. |
Похожие Запросы : практический опыт - Практический пример - практический тест - практический семестр - практический смысл - практический уровень - практический семинар - практический опыт - практический контекст - практический курс - практический экзамен - практический опыт - практический результат - практический выбор