Перевод "практический результат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
результат - перевод : результат - перевод : Результат - перевод : Результат - перевод : практический результат - перевод : результат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Практический результат заключается в том, что проценты по присужденным суммам компенсации выплачиваться не будут. | The practical result is that interest will not be paid on awards of compensation. |
Но я знаю, что в конечном итоге людей побуждает к действиям практический результат или чье то восприятие. | But I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end. |
Но я знаю, что в конечном итоге людей побуждает к действиям практический результат или чье то восприятие. | But I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end. |
Практический курс. | Practical Course. |
Практический подход | Practical approach |
И я очень заинтересована в том, что называю тройной практический результат , который может быть достигнут благодаря устойчивому развитию. | I'm interested in what I like to call the triple bottom line that sustainable development can produce. |
И я очень заинтересована в том, что называю тройной практический результат , который может быть достигнут благодаря устойчивому развитию. | I'm interested in what I like to call the triple bottom line that sustainable development can produce. |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
е) Практический подход | (e) Practical approach |
е) практический подход. | (e) Practical approach. |
Это практический пример. | And that's actually a practical example. |
Возьмём практический пример. | Let's take a practical example. |
Здесь важен практический опыт. | It's really a hands on experience. |
Принятие этого проекта резолюции будет иметь и практический результат более представительный Совет сможет принимать более легитимные, решительные и эффективно осуществляемые решения. | The adoption of that draft resolution would also have a practical result a more representative Council would adopt more legitimate, forceful and effectively implemented decisions. |
Вот практический подход для начала. | So, it's a sort of a practical approach to starting on things. |
Вот практический пример Бустера Бенсона. | Just to give you a practical example of Buster Benson. |
Практический пример футбольного дня рождения парадокс. | A practical football example of the birthday paradox. |
Практический опыт применения глобальных систем местоопределения | Practical experiences with the application of global positioning systems |
Программа также включает один международный практический семинар. | The program also includes one international field seminar. |
Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения | assist the UK rail industry in managing its interface with European research. |
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический | Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport. |
Они опирались на практический, прошедший проверку опыт. | experience. They do not tell HOW to satisfy the requirements, they rather tell WHAT should be done in very general terms. |
17. Участники предложили выработать более практический подход. | 17. They suggested that a more practical approach should be found. |
Это результат. Это всегда результат. | That's a result. It's always a result. |
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат! | I want action, Lovington! |
Обеспечение международной законности это моральный и практический долг. | International legitimacy is a moral and practical imperative. |
Практический совет от Джастина номер 7 Придерживайтесь расписания. | Justin's practice tip number seven try and keep a practice schedule. |
Результат | Target |
Результат | Result |
Результат | Result |
Результат | Default |
Результат? | The consequence? |
Результат | Title Results |
Результат. | The result. |
А вот конечный результат. Конечный результат Мумии | But this is the end result mummies. |
Важное значение в этом отношении будет иметь практический опыт. | Experience would be important. |
Наша работа в этой области должна иметь практический характер. | Our work in this field has to be practical. |
Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут. | The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved. |
Результат выполнения | This results |
Ожидаемый результат | Output expected |
Окончательный результат | Final output |
Выберите результат | Select Match |
Результат проверки | Result of evaluation |
Предыдущий результат | Previous Results |
Следующий результат | Next Results |
Похожие Запросы : результат результат - результат или результат - практический опыт - Практический пример - практический тест - практический случай - практический семестр - практический смысл - практический уровень