Перевод "еще после того как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : еще - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После того как он завершится, будет еще один, и еще один | When it's over, there will be another one coming along And another one after that |
И пробудете здесь еще долго, после того, как она уйдет. | You'll be here a long time after she's gone. |
После того, как... | Not after what I've |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | Although before it came down they were despondent. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | Although they had lost hope before it was sent down upon them. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | although before it was sent down on them before that they had been in despair. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | And verily before that (rain), just before it was sent down upon them, they were in despair! |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | Although they were before this before it was sent down upon them in despair. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | although before that they were given to despair. |
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии. | Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. |
Координация и сотрудничество станут еще более актуальными после того, как завершится процесс разъединения. | Coordination and cooperation will be needed even more in the challenging transition period once disengagement is complete. |
После того как подстрижешься. | Lf you get yourself a haircut. |
После того как учащийся представит все эти документы, ему еще приходится ждать несколько недель. | Once the student submits all those papers, he still has to wait for a number of weeks. |
А угольные компании просто едут дальше, после того как гора выпотрошена, оставляя после себя еще больше безработных, чем вначале. | And the coal companies just move on after the mountain was emptied, leaving even more unemployment in their wake. |
И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона. | David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he had come from Hebron and there were yet sons and daughters born to David. |
И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона. | And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron and there were yet sons and daughters born to David. |
Ты еще думаешь о деньгах, после того что случилось? | You're still thinking about that after all that's happened? |
После того, как посетители ушли. | After the guests had gone. |
После того, как выйдут газы. | After you pass gas. |
после того как наши носильщики | after our bearers... |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
После того, как мы расстались. | Iwent back there, after we said goodbye. |
Еще до того, как нас остановили. | Since before they stopped us last night. |
Он все еще есть, даже после того, как тебя не было так долго, и даже после того, как рыдала так тяжело... ты всегда можешь придти в этот дом. | It's still there after you've partied so much, and even after you've sobbed because things are so tough and then you come home. |
И еще долгое время, даже после того, как это было задокументировано, думали, что это оптическая иллюзия. | And for a long time, even after it was documented, it was thought to be some kind of optical illusion. |
Эти тенденции еще более обострились после того, как Муаммар Аль Каддафи свергнул короля в 1969 году. | These trends were exacerbated after Muammar el Qaddafi overthrew the king in 1969. |
Мнения общественности об этом разделились еще в марте, вскоре после того, как эта история стала известна. | The public's views on this were split back in March, shortly after the issue came to light. |
Позиции НАА еще более укрепились после того, как к нему присоединился один независимый выборный член Палаты. | The position of ANA was further strengthened when an independent elected member rallied to the party. |
Еще бы. После того, что я нашла в нашей спальне. | Not after what I found in our bedroom. |
Тим остепенился после того, как женился. | Tim settled down after he got married. |
Приходи после того, как помоешь руки. | Come here after you have washed your hands. |
Он ушёл, после того как пообедал. | He left after he had lunch. |
Мы пойдём, после того как поедим. | We'll go after we eat. |
после того, как станем истлевшими костями?! . | After having turned to carious bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become decayed bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | What, when we are bones old and wasted?' |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become bones decayed! |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become hollow bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | even after we have been reduced to bones, hollow and rotten? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
После того, как девочка сбежала оттуда. | After all, you brought the kid in yourself. |
Ничего особенного, после того как привыкнешь. | Nothing like it after you get used to it. |
Возможно, после того, как мы выпьем. | Perhaps after we have the drink. |
Похожие Запросы : еще после того, как - еще после того, как - после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа - получить после того, как - после того, как другой - мысль после того, как