Перевод "еще сложнее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще сложнее - перевод : еще сложнее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь еще сложнее. | Now, a little more difficult. |
Еще сложнее подсчитать число преследователей. | This is all the more true of the persecutors. |
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее. | All right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate. |
Мне понравилось. Теперь еще сложнее. | I liked it. Now, a little more difficult. |
Это еще сложнее, чем быть замужем! | It'd be more trouble than being married! |
Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее. | The problem of taking new products into account is even more difficult. |
Приручить женщину, наверное, еще сложнее, чем приручить орла. | Taming a woman must be worse than taming an eagle. |
В результате этого решения существующая проблема, вероятно, станет еще сложнее. | As a result of the ruling, a complicated issue is likely to become even more so. |
С распространением христианства, осуждающего развод, расторгнуть брак стало еще сложнее. | With the introduction of Christianity, dissolution of marriages was discouraged. |
Всё становится сложнее и сложнее. | Everything is becoming more and more complicated. |
Случай с Афганистаном еще сложнее, хотя вывод верен и для него. | Afghanistan's story is even more complex, though the same is true there. |
ЛОНДОН Сейчас не просто быть государством, и еще сложнее быть гражданином. | LONDON This is a tricky time to be a state, and an even trickier time to be a citizen. |
Поддерживать потребность в солидарности еще сложнее, когда она требует межгосударственного перераспределения ресурсов. | The demands of solidarity are even more difficult to sustain when they require inter state redistribution. |
Но спрогнозировать активность аудитории сложно, еще сложнее заставить ее что то делать. | But predicting an audience's activity is difficult, and getting those people to do something is even more so. |
Эта задача станет еще сложнее, если придется собирать данные по широкому кругу стран. | This becomes even more difficult if data have to be collected for a large set of countries. |
И они неминуемо становятся только еще сложнее и приобретают все более неотложный характер. | And invariably it becomes more intractable and more urgent. |
Несколько сложнее. | Slightly different. |
Это сложнее. | Probably because it's so hard. |
Конечно, сложнее. | Of course, it's hard. |
Правда сложнее. | I'm telling you, there's a lot more. |
Куда сложнее. | Much, much worse. |
Однако сохранять это различие становится все сложнее и сложнее. | Yet the distinction has become more and more difficult to maintain. |
Становится все сложнее и сложнее находить поводы для отказа. | It becomes harder and harder to find an excuse to say no. |
И будет еще сложнее найти среднесрочное решение увеличению государственного долга Америки и динамики дефицита. | And it will make it even harder to find a medium term solution to America s worsening public debt and deficit dynamics. |
Но это немного сложнее, потому что есть еще один вопрос, который сейчас или позже? | But it's a little trickier, because there's one other question, which is now or later? |
Получается несколько сложнее, | You get something a little bit more complicated. |
Английский сложнее японского? | Is English more difficult than Japanese? |
Английский сложнее японского? | Is English harder than Japanese? |
Математика сложнее физики. | Mathematics is more difficult than physics. |
Физика сложнее математики. | Physics is more difficult than mathematics. |
Французский сложнее английского? | Is French more difficult than English? |
Французский сложнее английского? | Is French harder than English? |
Всё намного сложнее. | It's much more complicated than that. |
Греческий сложнее латыни. | Greek is more difficult than Latin. |
Взаимодействие стало сложнее. | Things got complicated. |
Эта намного сложнее. | Anyone? This is much more difficult. |
Высокомерие сложнее исправить? | Is arrogance a bigger problem to fix? |
Это немного сложнее. | That's a little more complicated. |
Они гораздо сложнее. | It's more difficult. |
Гораздо сложнее понять... | It's not as easy to form a balanced opinion. |
Все гораздо сложнее. | It's just a complicated situation. |
(Случай с Палестиной был еще сложнее, в связи с противоречивыми обещаниями Британии арабам и евреям.) | (The case of Palestine was even more complicated, owing to Britain s conflicting promises to Arabs and Jews.) |
Ряд проблем, таких, как разоружение и политическое примирение, стали не проще, а напротив, еще сложнее. | Some problems such as disarmament and political reconciliation have become more, instead of less, complicated. |
А на самом деле ситуация намного сложнее, и в результате после нас еще большая неразбериха. | And kind of take a much more complex situation and actually end up making a mess of it. |
Быть хорошим актером нелегко. Быть мужчиной еще сложнее. Прежде чем я умру, я хочу побыть обоими. | Being a good actor isn't easy. Being a man is even harder. I want to be both before I'm done. |
Похожие Запросы : работа еще сложнее - Сложнее - немного сложнее - значительно сложнее - гораздо сложнее - намного сложнее - гораздо сложнее - способ сложнее - идти сложнее - сложнее край - гораздо сложнее - более сложнее - немного сложнее