Перевод "желанный партнер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
партнер - перевод : партнер - перевод : желанный - перевод : желанный - перевод : желанный - перевод : желанный партнер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот он желанный мир. | That's the world people actually want. |
Вот он желанный мир. | That's the world people actually want. |
Вы здесь желанный гость. | You are welcome here. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent the guerdon, and excellent the resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | And O, how fair a resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | What a wonderful reward, and what an excellent resting place. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent is their reward, and how nice their resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | Blest the reward, and fair the resting place! |
Авраам, ты всегда желанный гость. | Mr. Abraham can always visit me. |
И он желанный жена еврея. | And he coveted the wife of a Jew. |
Ваше высочество самый желанный гость. | Your Highness is most welcome. |
Теперь краса твоя желанный дар. | But now thy beauty is proposed my fee. |
(Партнер) | (in United States dollars) |
Партнер | Partner |
Партнер | Partner |
Партнер | Partners |
В чем горе твое, желанный мой? | Why are you so sad, my darling? |
Деловой партнер | Business partners |
Ты хороший партнер. | You're a good partner. |
Кто мой партнер? | Who is my partner? |
Тебе нужен партнер! | You need a partner. |
Мой замечательный партнер. | Old Building and Loan pal, huh? |
Иди сюда, партнер! | Come on, partner. |
А в реальной жизни он любимый и желанный. | As for real life to the contrary, he was a very sought after actor. |
Олимпийская золотая медаль это, пожалуй, самый желанный спортивный приз. | An Olympic gold medal is probably the most coveted sporting prize. |
Официальный партнер востряковского кладбища. | Official partner of the Vostryakovo grave yard. |
Мой партнер не видел | My partner did not see |
Наш инвестор наш партнер . | Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like, |
Вы седьмой главный партнер? | Are you the seventh General Partner? |
Это ваш молчаливый партнер? | Oh, that's your silent partner. |
Ваш партнер прав, Декстри. | Your partner's right, Dextry. |
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер. | All right, Mother, old Building and Loan pal, |
Где твой партнер, Уилер? | What'd you do with your partner, Wheeler? |
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер. | A predictable and an economically sound partner. |
Кто твой партнер по танцам? | Who is your dance partner? |
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television. | Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television. |
Для этого нам нужен партнер. | To do that, we need a partner. |
Ваш партнер будет выбираться честно..... | Your partner will be decided fairly... |
Ты партнер, я партнерша, давай! | Okay. You're the guy, I'm the girl. |
Правительство как партнер гражданского общества | The government as a partner to the civil society |
Россия крупнейший партнер программы Тасис | Russia the biggest beneficiary of Tacis |
Главное, чтобы партнер умел вести. | Always depends on the man, how he leads! |
Общие партнер может уйти в отставку | Shared partner can retire |
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера. | Partner institution the consortium member institution from the partner country |
Похожие Запросы : самый желанный - получить желанный - желанный дизайн - желанный гость - желанный перерыв - желанный вид - желанный приз - желанный титул - желанный трофей - наиболее желанный - давно желанный