Перевод "железная Дева" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Дева - перевод : железная Дева - перевод :
ключевые слова : Maiden Maid Spinster Virgin Virgo Iron Metal Steel Iron Rail

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дева
Virgo
Дева Финляндия (также Финская дева, , ) национальная персонификация Финляндии.
The Maiden of Finland (, ) is the national personification of Finland.
Дева Мария.
How could you do it?
Старая дева.
Old maid.
Железная дорога
Railway
Логика железная.
Made perfect sense.
Железная дверь...
The iron door.
Железная хватка.
What a grip.
Это Дева Мария?
Is it the Virgin Mary?
Старая дева неисправима.
The old girl's hopeless.
Сварливая старая дева!
A grumpy old maid!
Святая дева Мария.
Holy Mother of God.
Святая дева Мария!
Holy Mary!
Железная дорога обязуется..
The company is liable...
Здесь железная дорога.
Here is the railway.
Дева Мария мать Иисуса.
The Virgin Mary is Jesus' mother.
Это была Дева Мария
It was Mother Mary
Любезная дева, скажи, чтоестьутебянапродажу?
Lovely maiden, tell What have you to sell
Гром и смуглая дева
A ream and a brown maiden.
Она скорее всего дева.
She's the Virgo type!
Типичная дева, знаете ли.
Well, the Virgo type, like all of these.
Железная леди как освободитель
The Iron Lady as Liberator
Железная перекладина вся проржавела.
Rust ate away the iron bar.
У него железная хватка.
He has a grip of steel.
У него железная воля.
He has a will of steel.
Это Хиджаззская железная дорога.
This is the Hejaz Railway.
Вы железная молодёжь Германии.
You are the iron men of Germany.
У мадам железная дисциплина.
Madame believes in rigid discipline.
Там недалеко железная дорога.
From there it's exactly eighttenths of a mile... to the dump beside the tracks.
Необходима была железная рука.
We thought we had a strong hand here and abroad ...
Где находится железная дорога?
Don't lie.
Смотрика в глаза, старая дева
Now, look here, old girl.
Вы словно чопорная старая дева.
As far as your actions, you're cold and snippy like an old maid.
Дева Мария, не буди меня.
Blessed Virgin, don't let me wake up!
Я школьная учительница, старая дева.
No, I'm an old maid schoolteacher.
Ты привередливый, как старая дева
You're as fussy as an old maid.
1869 Трансконтинентальная железная дорога построена.
1869 The transcontinental railroad was completed.
После моста железная дорога раздваивается.
The railroad divides into two after the bridge.
Железная дорога идёт параллельно шоссе.
The railroad is parallel to the road.
Железная дорога идёт параллельно автомобильной.
The railroad is parallel to the road.
Старая железная труба полностью проржавела.
The old iron pipe was full of rust.
У него железная сила воли.
He has a will of steel.
1869 Трансконтинентальная железная дорога построена.
The Transcontinental Railroad was completed.
Это отличная железная дорога, скажи? !
I bet that's a good railroad, don't you?
Как думаешь, далеко железная дорога?
How far away do you suppose the railroad is?

 

Похожие Запросы : Дева Дева - Дева Мария - старая дева - Дева Мария - Пресвятая Дева - старая дева цветок - железная проволока - железная дорога - железная кровать - железная квартира - железная сталь - железная рукоятка - железная ловушка