Перевод "жертвы изнасилования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) преодолеть долгосрочные последствия, с которыми сталкиваются жертвы изнасилования и других форм сексуального насилия, включая правовую дискриминацию и социальный остракизм, а также последствия для детей, рожденных вследствие изнасилования | (d) To address the long term consequences faced by victims of rape and other forms of sexual violence, including legal discrimination and social stigmatization, as well as the effects on children born as a result of rape |
изнасилования. | Community. |
Место изнасилования | Place of rape |
3. Изнасилования | 3. Rape |
В войнах, которые в настоящее время свирепствуют в Демократической Республике Конго, жертвы изнасилования также берут на себя большую часть вины. | In the wars now savaging the Democratic Republic of Congo, rape victims also take most of the blame. |
Вместо этого у нас есть стереотипы о том, как должны выглядеть и действовать реальные жертвы изнасилования, чтобы их принимали всерьез. | Instead, we have stereotypes about how real rape victims must look and act in order to be taken seriously. |
Изнасилования можно остановить. | Rape is not unstoppable. |
Лица, совершившие изнасилования | Persons committing the rape |
Жертвы изнасилования сделали это первыми , характеризуя комментарии Аллейн Топпин как безответственные, отвратительные и мерзкие , и называя возникшую у нее вспышку частью проблемы . | Rape victims were the first to do so, describing Alleyne Toppin's comments irresponsible, disgusting and abhorrent and calling the fact that her outburst even happened part of the problem . |
Согласно одному срочному докладу, опубликованному Организацией Объединённых Наций (ООН) , беженцы описали избиения, изнасилования и несколько убийств, причём некоторые жертвы были сожжены заживо. | According to one flash report published by the United Nations (UN), those fleeing described beatings, rape, and a number of deaths, some by burning. |
В то же время следует учитывать тот социальный климат, в котором вынуждены жить женщины жертвы изнасилования, опасность их маргинализации и превращения в изгоев. | Account must also be taken of the social climate and the fact that rape victims face exclusion and rejection. |
Она говорила о проблемах, с которыми, в частности, сталкиваются жертвы изнасилования, когда они сообщают о случившемся, а затем видят, что преступники остались безнаказанными. | She spoke about the difficulty, particularly for rape victims, of coming forward and then seeing that the perpetrators went unpunished. |
Изнасилования и сексуальные нападения | Rape and sexual assault |
6. Расследование случаев изнасилования | 6. Rape investigations |
Изнасилования по политическим мотивам | Politically motivated rape |
Нет женщин нет изнасилования. | No women, no rape. |
Жертвы. | Preys. |
Существуют документальные подтверждения случаев, когда женщины лесбиянки избирались в качестве объектов изнасилования исключительно из за их половой ориентации, поскольку насильник пытался доказать женственность жертвы 19. | Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to prove the victim's womanhood have also been documented. |
с) как показал опыт на местах, жертвы изнасилования, как правило, покидали свои дома и чаще всего оказывались в лагерях беженцев или переселялись в другие районы. | (c) As the experience in the field showed, the victims of rape had as a rule left their homes and were likely to be found either in refugee camps or to have moved to resettlement. |
3. Изнасилования 50 60 12 | 3. Rape . 50 60 12 |
Обвинение жертвы | Victim Blaming |
Жертвы криадазго | Victims of criadazgo |
Жертвы пыток | Victims of torture |
Человеческие жертвы | Human Material |
I. ЖЕРТВЫ | I. VICTIMS |
Жертвы авторы | Victims The authors |
Жертвы культуры | Victims of Culture |
Какие жертвы! | What a load of rubbish! |
3.2 Ежегодно в полицию поступают сообщения о примерно 600 случаях изнасилования и 150 случаях попыток изнасилования. | Each year about six hundred (600) cases of rape and 150 (one hundred and fifty) cases of attempted rape are reported to the police. |
29 жертв были после изнасилования убиты. | Twenty nine of the total victims were killed after being raped. |
Число случаев беременности в результате изнасилования | Number of rapes followed by pregnancy |
Вернелла обидела каждого пострадавшего от изнасилования и сексуального надругательства, каждого ребенка, рожденного в результате изнасилования и инцеста. | Vernella has offended every victim of rape and sexual abuse, every child born out of rape and incest. |
Убийство Джиши произошло не в изоляции, и новостные комментарии также коснулись многих проблем, включая патриархат, маскулинность, бездействие полиции, культуру изнасилования, обвинение жертвы, прав касты далитов и прав женщин. | Jisha's murder didn't happen in isolation, and so social media commentary has also touched on many issues, including patriarchy, masculinity, police inaction, rape culture, victim blaming, Dalit rights and women's rights. |
Они не жертвы. | They are not victims. |
Жертвы были неизбежны. | Casualties were inevitable. |
Жертвы иногда необходимы. | Sacrifice is sometimes necessary. |
Предполагаемые жертвы заявитель | Alleged victims The complainant and her daughter S.T. |
Бесправное положение жертвы | Powerlessness of the victim |
Жертвы террористических актов | Victims of terrorist acts |
Имеются человеческие жертвы. | There have been human casualties. |
Эта молитва жертвы | This prayer victims |
Ни жертвы, ничего. | Ни жертвы, ничего. |
Никого, кроме жертвы. | Никого, кроме жертвы. |
Мы жертвы обстоятельств. | We are victims of circumstance. |
Вы его жертвы. | It's you who'll suffer. |
Похожие Запросы : дата изнасилования - ребенок изнасилования - изнасилования подозреваемый - жертвой изнасилования - попытка изнасилования - поле изнасилования - высокий профиль изнасилования - жертвы лету - операция жертвы - массовые жертвы - обеспечение жертвы - блок жертвы - магазины жертвы