Перевод "живи молодым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

живи молодым - перевод : молодым - перевод : живи - перевод :
ключевые слова : Live Learn Forever Alive Youngest Young Younger Died Once

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Живи.
Live.
Живи!
Live!
Живи долго!
May you live long!
Живи вечно!
May you be eternal!
Грубый, злой... да плевал он на все, кроме рок н ролла,.. ...живи быстро, умри молодым, ложись в гроб красивым трупом.
provided
Живи и учись.
Live and learn.
Живи и борись!
Live and fight!
Нет уж, живи.
Not on your life.
Живи, если хочешь.
Just register it here.
Живи, как хочешь.
Live as you please.
Выйди и живи.
Go out and live.
Иди и живи.
Go out and live.
Иди и живи.
Go out and live.
Кроме того, рекламодатели зачастую способствуют распространению философии Живи быстро, умри молодым , подбивая мужчин игнорировать риски для здоровья, связанные с продаваемыми ими продуктами.
Moreover, advertisers often promote a live fast, die young philosophy in order to encourage men to ignore their product s health risks.
Век живи век учись.
No one is so old but he can learn.
Живи долго и процветай.
Live long and prosper.
Век живи век учись.
You live and learn.
Век живи век учись.
Live and learn.
Живи свободным или умри.
Live free or die.
Ну и живи здесь.
Well, then come live here.
Нет, век живи, век учись.
But it's quite true, Live and learn !
Живи и дай жить другим.
Live and let live.
Не живи в течение дня! ...
Don't live your day.
Не живи в течение дня.
Don't live your day.
Не живи, забудь об этом.
laughter Don't live. Forget about it.
Ха Ни, живи весело, весело .
Ha Ni, have fun living, fun.
Значи, да ги оставим живи?
So I should let them live?
Умри или борись и живи.
Die now or fight and live.
Живи счастливо со мной, здесь.
Have a happy life here with me.
Не живи жизнь, основываясь только предположениях
Dont only live a life, based upon assumptions
Чудя се как още са живи.
That's all I need to know here, okay?
Живи с ним и люби его.
Live with them love them.
Живи, что это такое, чтобы жить.
Live what it is to live.
Не живи жизнь, основываясь только предположениях
Don't only live a life based upon assumptions.
Живи ж, Макдуфф! Мне нечего бояться.
Then live, Macduff what need I fear of thee?
Береги себя, отец, и живи долго.
Take good care of yourself, Father, and live long.
Мои поздравления, Решма, пожалуйста, живи и здравствуй.
Congratulations Reshma, please stay alive and well.
Они сказали царю Навуходоносору царь, вовеки живи!
They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
Тогда Даниил сказал царю царь! вовеки живи!
Then Daniel said to the king, O king, live forever.
Они сказали царю Навуходоносору царь, вовеки живи!
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.
Тогда Даниил сказал царю царь! вовеки живи!
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.
Ты живи в течение дня, как я.
You live your day like me.
Эту Живи сегодня так, будто завтра умрёшь .
I'll take this Live today as if you will die tomorrow.
Живи и смейся, так я всегда говорю.
Live and laugh, that's what I always say.
Художник умер молодым.
The painter died young.

 

Похожие Запросы : живи мечтой - живи хорошо - живи свободно - живи в мире - живи и учись - живи и умереть - живи люби смейся - дает возможность молодым людям - Ты выглядишь молодым как всегда