Перевод "живой проводник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проводник - перевод : живой - перевод : живой - перевод : проводник - перевод : живой проводник - перевод :
ключевые слова : Alive Living Soul Human Live Guide Conductor Conduit Wire Vessel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проводник
Filesystem Browser
Проводник
Sorting Behavior
Проводник
CONDUCTOR
Проводник Windows
Windows Explorer
Панель Проводник
File Selector
Может, проводник...
Maybe the porter could...
О проводник.
Oh, porter.
Солнце наш проводник.
The sun is our guide.
Вода проводник электричества.
Water conducts electricity.
Параметры панели Проводник
File Selector Settings
Да ты.. проводник!
You guard, you!
Его нашел проводник.
Porter found him.
Им нужен проводник!
They need a guide!
Живой, живой.
He's fine.
При показе панели Проводник
Document Quick Switch
Есть проводник спального вагона.
One for a sleepingcar attendant.
Он проводник мистера Мика.
He's Mr. Meek's guide.
Я живой, я живой!
I'm alive! I'm alive!
Проводник уже в курсе дела!
The porter knows about it.
Он первоклассный носильщик и проводник.
A firstclass bearer, tough, knows the country.
Плохой проводник, например, дерево или пластик.
The splitting up of the nucleus of a heavy atom into two (or more) lighter nuclei.
Это просто. Нужен лишь хороший проводник.
That can be arranged, provided you have a guide.
Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, there's one more bag in the other car.
И мне не нужен другой проводник.
And I don't want another guide.
Живой?
Living?
Живой.
It's alive.
Живой?
Is he alive?
Живой
Living One
Живой?
You all right?
Живой?
Are you alive?
Проводник, вы не могли бы это отправить?
Porter, would you take care of this wire for me?
Мэг, я больше не проводник, я фермер.
Meg, I'm not a guide. I'm a rancher.
ОН ЖИВОЙ!
IT S ALIVE!
Живой город
A living city
Том живой?
Is Tom alive?
Я живой.
I'm alive.
Осьминог живой!
This octopus is alive!
Он живой?
Is that alive?
Живой Буратино!
Pinocchio Lives!
Он живой?
Is he all right?
Живой раб.
A living slave.
Нет, я им не нужен, Сервоз хороший проводник.
I don't need Servoz .
Если вам нужен проводник, он то, что надо!
If you need a guide, he's your man.
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих.
The train people and some of the passengers told how he went through... to the observation car.
LiveMix живой миксер
LiveMix Live Mixer

 

Похожие Запросы : проводник железнодорожных - проводник линии - проводник Виндоус - проводник поезда - вниз проводник - проводник бар - внутренний проводник - проводник тепла - линия проводник - плетеный проводник