Перевод "живой проводник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проводник - перевод : живой - перевод : живой - перевод : проводник - перевод : живой проводник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проводник | Filesystem Browser |
Проводник | Sorting Behavior |
Проводник | CONDUCTOR |
Проводник Windows | Windows Explorer |
Панель Проводник | File Selector |
Может, проводник... | Maybe the porter could... |
О проводник. | Oh, porter. |
Солнце наш проводник. | The sun is our guide. |
Вода проводник электричества. | Water conducts electricity. |
Параметры панели Проводник | File Selector Settings |
Да ты.. проводник! | You guard, you! |
Его нашел проводник. | Porter found him. |
Им нужен проводник! | They need a guide! |
Живой, живой. | He's fine. |
При показе панели Проводник | Document Quick Switch |
Есть проводник спального вагона. | One for a sleepingcar attendant. |
Он проводник мистера Мика. | He's Mr. Meek's guide. |
Я живой, я живой! | I'm alive! I'm alive! |
Проводник уже в курсе дела! | The porter knows about it. |
Он первоклассный носильщик и проводник. | A firstclass bearer, tough, knows the country. |
Плохой проводник, например, дерево или пластик. | The splitting up of the nucleus of a heavy atom into two (or more) lighter nuclei. |
Это просто. Нужен лишь хороший проводник. | That can be arranged, provided you have a guide. |
Проводник, там осталась еще одна сумка. | Porter, there's one more bag in the other car. |
И мне не нужен другой проводник. | And I don't want another guide. |
Живой? | Living? |
Живой. | It's alive. |
Живой? | Is he alive? |
Живой | Living One |
Живой? | You all right? |
Живой? | Are you alive? |
Проводник, вы не могли бы это отправить? | Porter, would you take care of this wire for me? |
Мэг, я больше не проводник, я фермер. | Meg, I'm not a guide. I'm a rancher. |
ОН ЖИВОЙ! | IT S ALIVE! |
Живой город | A living city |
Том живой? | Is Tom alive? |
Я живой. | I'm alive. |
Осьминог живой! | This octopus is alive! |
Он живой? | Is that alive? |
Живой Буратино! | Pinocchio Lives! |
Он живой? | Is he all right? |
Живой раб. | A living slave. |
Нет, я им не нужен, Сервоз хороший проводник. | I don't need Servoz . |
Если вам нужен проводник, он то, что надо! | If you need a guide, he's your man. |
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих. | The train people and some of the passengers told how he went through... to the observation car. |
LiveMix живой миксер | LiveMix Live Mixer |
Похожие Запросы : проводник железнодорожных - проводник линии - проводник Виндоус - проводник поезда - вниз проводник - проводник бар - внутренний проводник - проводник тепла - линия проводник - плетеный проводник