Перевод "вниз проводник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проводник - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : проводник - перевод : вниз - перевод : вниз проводник - перевод : вниз - перевод :
ключевые слова : Downstairs Down Stairs Street Guide Conductor Conduit Wire Vessel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проводник
Filesystem Browser
Проводник
Sorting Behavior
Проводник
CONDUCTOR
Проводник Windows
Windows Explorer
Панель Проводник
File Selector
Может, проводник...
Maybe the porter could...
О проводник.
Oh, porter.
Солнце наш проводник.
The sun is our guide.
Вода проводник электричества.
Water conducts electricity.
Параметры панели Проводник
File Selector Settings
Да ты.. проводник!
You guard, you!
Его нашел проводник.
Porter found him.
Им нужен проводник!
They need a guide!
При показе панели Проводник
Document Quick Switch
Есть проводник спального вагона.
One for a sleepingcar attendant.
Он проводник мистера Мика.
He's Mr. Meek's guide.
Проводник уже в курсе дела!
The porter knows about it.
Он первоклассный носильщик и проводник.
A firstclass bearer, tough, knows the country.
Плохой проводник, например, дерево или пластик.
The splitting up of the nucleus of a heavy atom into two (or more) lighter nuclei.
Это просто. Нужен лишь хороший проводник.
That can be arranged, provided you have a guide.
Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, there's one more bag in the other car.
И мне не нужен другой проводник.
And I don't want another guide.
Проводник, вы не могли бы это отправить?
Porter, would you take care of this wire for me?
Мэг, я больше не проводник, я фермер.
Meg, I'm not a guide. I'm a rancher.
Нет, я им не нужен, Сервоз хороший проводник.
I don't need Servoz .
Если вам нужен проводник, он то, что надо!
If you need a guide, he's your man.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих.
The train people and some of the passengers told how he went through... to the observation car.
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются!
Would the fall NEVER come to an end!
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник.
Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant.
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник.
Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant.
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . .
1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . .
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Move Down 'command moves the subtitles down.
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Go Down 'command opens the selected folder.
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name
Press, move down, move up, move down, release.
Вниз
Move Bottom
Вниз
Down
Вниз
Down
Вниз
Move Down
Вниз
Move scheme down
Вниз
Move Down
Вниз
Down
Вниз
KnownY
Вниз
KnownX
Вниз
Down

 

Похожие Запросы : проводник железнодорожных - проводник линии - проводник Виндоус - проводник поезда - живой проводник - проводник бар - внутренний проводник - проводник тепла - линия проводник - плетеный проводник - проводник тока - защитный проводник