Перевод "проводник линии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проводник - перевод : проводник - перевод : проводник линии - перевод : линии - перевод : линии - перевод : линии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проводник | Filesystem Browser |
Проводник | Sorting Behavior |
Проводник | CONDUCTOR |
Проводник Windows | Windows Explorer |
Панель Проводник | File Selector |
Может, проводник... | Maybe the porter could... |
О проводник. | Oh, porter. |
Солнце наш проводник. | The sun is our guide. |
Вода проводник электричества. | Water conducts electricity. |
Параметры панели Проводник | File Selector Settings |
Да ты.. проводник! | You guard, you! |
Его нашел проводник. | Porter found him. |
Им нужен проводник! | They need a guide! |
При показе панели Проводник | Document Quick Switch |
Есть проводник спального вагона. | One for a sleepingcar attendant. |
Он проводник мистера Мика. | He's Mr. Meek's guide. |
Проводник уже в курсе дела! | The porter knows about it. |
Он первоклассный носильщик и проводник. | A firstclass bearer, tough, knows the country. |
Плохой проводник, например, дерево или пластик. | The splitting up of the nucleus of a heavy atom into two (or more) lighter nuclei. |
Это просто. Нужен лишь хороший проводник. | That can be arranged, provided you have a guide. |
Проводник, там осталась еще одна сумка. | Porter, there's one more bag in the other car. |
И мне не нужен другой проводник. | And I don't want another guide. |
Проводник, вы не могли бы это отправить? | Porter, would you take care of this wire for me? |
Мэг, я больше не проводник, я фермер. | Meg, I'm not a guide. I'm a rancher. |
Нет, я им не нужен, Сервоз хороший проводник. | I don't need Servoz . |
Если вам нужен проводник, он то, что надо! | If you need a guide, he's your man. |
Проводник сказал, что он выходил в тамбур для курящих. | The train people and some of the passengers told how he went through... to the observation car. |
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. | Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. |
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. | Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. |
Проводник, задействованный для подключения, не мог быть использован для передачи других разговоров в это время, даже если абоненты на самом деле не разговаривали и на линии была тишина. | The copper wire used for the connection could not be used to carry other calls at the same time, even if the subscribers were in fact not talking and the line was silent. |
А реальность не самый лучший проводник на пути к человеческому счастью. | And reality isn't a particularly good guide to human happiness. |
Это проводник, при помощи которого душа каждой культуры переносится в материальный мир. | It's a vehicle through which the soul of each particular culture comes into the material world. |
Но я думаю, что подобный проводник нужен, когда Иран выглядит относительно более открытым. | But it s when Iran seems relatively more open that I think a vehicle like this is needed. |
Навсегда никогда не закрываются , потому что долгосрочные отношения в законе, что проводник его? | Forever never close because it long term relationships in law, what the conductor it? |
Когда он подносил заряженный проводник к пробке, происходил разряд, который удерживался в банке. | When he brought a charged conductor towards the top probe, a discharge would occur and stay trapped in the jar. |
Линии | KLines |
Линии | Linger |
Линии | Line spread |
Линии | Line graph |
Линии | cubic inches |
Линии | zettagrams |
Линии | petagrams |
Линии | decigrams |
Линии | rupiahs |
Линии | bahts |
Похожие Запросы : проводник железнодорожных - проводник Виндоус - проводник поезда - живой проводник - вниз проводник - проводник бар - внутренний проводник - проводник тепла - линия проводник - плетеный проводник - проводник тока - защитный проводник