Перевод "заботится оборудование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оборудование - перевод : оборудование - перевод : заботится - перевод : заботится оборудование - перевод : заботится - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она заботится.
She cares.
Никто не заботится.
Nobody cares.
Заботится о насущном.
She thinks of the right things.
Каждый заботится об остальных.
Everyone takes care of each other.
О нём заботится дядя.
He is taken care of by his uncle.
Том заботится о лошадях.
Tom tends to the horses.
Том заботится о Мэри.
Tom is taking care of Mary.
Том заботится о Мэри.
Tom takes care of Mary.
Кто о тебе заботится?
Who takes care of you?
Кто о вас заботится?
Who takes care of you?
Том обо мне заботится.
Tom takes care of me.
Она заботится о качестве.
She cares.
Он заботится о никому.
He cares about nobody.
Она заботится о микрофонах.
She cares about the microphones.
Она заботится о кабеле.
She cares about the cable.
Кто заботится о рыбе,
Who cares for fish,
Дрина заботится о брате.
You'll be all right.
Кто заботится о нем?
Who cares about him?
О нас заботится Минэгиси.
Miss Minegishi has been taking care of everything.
Она заботится о Неистовом.
SHE'S TAKING CARE OF FURY.
Она заботится обо мне.
She worries about me.
Бытовое оборудование Прочее оборудование
Accommodation equipment 7 550.0 7 550.0 940.0 6 610.0
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование
(b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment
Оборудование жилых помещений Прочее оборудование
Accommodation equipment
Сигнальное оборудование и оборудование связи.
Signals and communication.
Том хорошо заботится о птицах.
Tom takes good care of the birds.
Она заботится о моих детях.
She takes care of my children.
Она не заботится об одежде.
She is careless about the way she dresses.
Его мать заботится о нём.
His mother is taking care of him.
Кто заботится о твоих собаках?
Who's looking after your dogs?
Том хорошо заботится о Мэри.
Tom takes good care of Mary.
Том заботится о своём здоровье.
Tom cares about his health.
Он заботится только о себе.
He only cares about himself.
Кто не заботится о деньгах?
Who doesn't care about money?
Том заботится о больном отце.
Tom takes care of his sick father.
Том заботится о моих детях.
Tom takes care of my children.
Том заботится только о себе.
Tom only cares about himself.
Мэри заботится только о себе.
Mary only cares about herself.
Том заботится о больной матери.
Tom cares for his sick mother.
Том заботится о наших детях.
Tom takes care of our children.
Том заботится о наших детях.
Tom takes care of our kids.
Нечто присутствует... то, что заботится...
Something is there, taking care. Very great.
Провидение заботится о таких простофилях.
There is a special providence that looks after simpletons.
Фенелла не заботится о деньгах.
Fenella doesn't care about money.
Он не заботится о деньгах.
He cares nothing for money.

 

Похожие Запросы : заботится о - он заботится - заботится о - заботится о - он заботится - кто заботится - заботится о - одежда заботится - он заботится - оборудование оборудование - он заботится о - кто заботится победы