Перевод "задержать процесс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

задержать - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : задержать процесс - перевод : процесс - перевод :
ключевые слова : Detain Stall Apprehend Delay Breath Process Speed Trial Case Whole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Задержать!
Stop him!
Задержать его?
Hold him?
Задержать, болваны!
Stop them, you fools!
Как задержать капитал
Damming Capital
Ее пытались задержать.
When she got there, there were a lot of people there. They tried to hold her up.
Задержать скорый номер 16.
Hold 16 express.
Задержать скорый номер 16.
Hold 16 express? Right!
Мы вынуждены вас задержать.
We must.
Я постараюсь их задержать.
Get some help.
Это должно их задержать.
That should hold them.
Я могу надолго задержать дыхание.
I can hold my breath for a long time.
Осужденный злодей, я задержать тебя
Condemned villain, I do apprehend thee
Идём, мы должны задержать его.
Come, we must apprehend him.
Тогда ты должен задержать их.
Then you've got to keep them here.
Задержать поездку? Вы понимаете, почему.
You understand why.
В любую секунду тебя могут задержать.
You can be arrested at any minute, for example.
На сколько ты можешь задержать дыхание?
How long can you hold your breath?
Можно остановить, задержать или убить террориста.
It is possible to disrupt, capture or kill individual terrorists.
И задержать тебя за уголовника здесь.
And apprehend thee for a felon here.
Никто не может задержать ее надолго.
You can't draw tough cards all your life.
Вы не можете меня задержать, тупица.
You'll never make it stick. I haven't done a thing.
Буря может задержать судно на недели!
A storm may delay the ship for weeks.
Провожу, и боюсь, попытаюсь его задержать.
Better have two engines. I might try to hold it back.
Ээ, можете задержать его на минутку?
Uh, just hold it a minute, will you?
Посмотрим, осмелятся ли они задержать тебя?
Don't let him intimidate you! Let's go. Come on!
Том может задержать дыхание на пять минут.
Tom can hold his breath for five minutes.
Я убежден,.. что он пытался задержать погибшего.
501 lt br gt 00 53 09,522 amp gt 00 53 13,394 lt br gt I believe .. that he tried to detain the deceased.
У нас есть веские основания задержать вас.
I'll trouble you to be less discourteous. Very well. Mice.
Убирайтесь, не то я велю задержать вас!
Get out or I'll have you locked up. So that's it, is it, you lout?
Можете идти. Я хотел бы задержать вас.
I'd like to hold you, all right?
Мы планировали задержать вас в зале суда.
We were planning to apprehend you in the courtroom.
Армия приказала задержать более 150 активных политических фигур.
The army has ordered the detention of more than 150 political figures.
Я могу задержать дыхание на довольно долгое время.
I can hold my breath for quite a long time.
И если задержать дыхание, то все просто идеально.
If you hold your breath, it's absolutely perfect.
А мне надо задержать МакНамару, но не наедине.
But I have to keep McNamara here, and I don't want to be left alone with him.
Они не могут задержать вас на законных основаниях.
There's no way they can hold you legally responsible.
Если я такое вытворяю, то лучше меня задержать.
If I do things like that, I want to be put away.
Они могли бы задержать нас на 10 минут.
They might have kept us there for 10 minues.
Поэтому у нас есть строгое предписание задержать их.
That's why we have strict orders to apprehend them
Я просил Котона их задержать, но он облажался.
I telegraphed Cotton to hold them, but he crossed me up.
По словам самого Развозжаева, десантники, напротив, пытались задержать москвича.
According to Razvozzhayev, the paratroopers, on the contrary, tried to detain the Muscovite.
Правоохранителям удалось задержать грабителя, им оказался 25 летний киевлянин.
The law enforcement agencies managed to detain the robber, he was a 25 year old from Kiev.
Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия.
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene.
Люди требуют от правительства сначала задержать и разоружить преступников.
The people demand that the government first catch and disarm the criminals.
Том говорит, что может задержать дыхание на три минуты.
Tom says he can hold his breath for three minutes.

 

Похожие Запросы : задержать дыхание - задержать игру - может задержать - задержать расписание - задержать лучше - задержать преступников - задержать время - задержать проблему - задержать начало - задержать срок - может задержать - задержать проект - задержать вызов