Перевод "займитесь с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Займитесь сноркелингом. | Go snorkeling. |
Займитесь, Веддл. | That's your job, Weddle. |
Займитесь этим. | Do what's necessary. |
Гарбич, займитесь фотографами. | Garbitsch... See about the photography. |
Займитесь этим сами. | I'll leave it to you and the girl. |
Остальные займитесь оружием. | The rest of you, go over your equipment. |
Займитесь своими делами. | Go tend your flock. |
Пойдите займитесь чем нибудь. | Go do something. |
Займитесь чем нибудь полезным. | Make yourself useful. |
Займитесь чем нибудь ещё. | Do something else. |
Займитесь этим за обедом. | Do it over lunch. |
Хорошо, ладно. Займитесь этим. | Okay, sure, but keep at it, will you? |
Идите займитесь своими делами! | Go on and mind your own business. |
Хватит болтать, займитесь делом. | To who Oh, you |
Вы двое, займитесь этим. | Good. Put a team on it right now. |
Будьте любезны, займитесь этими документами вместе с месье Жероном. | Will you be good enough to go over these papers with Monsieur Giron? |
Займитесь этим где нибудь ещё. | Do it somewhere else. |
Пойдите займитесь чем нибудь ещё. | Go do something else. |
Идите займитесь чем нибудь ещё. | Go do something else. |
Декс и вы двое, займитесь. | Dex, you and the boys take care of him. |
Пожалуйста, займитесь этим вопросом вместо меня. | Will you please act for me in the matter? |
Старший сержант, займитесь эшелоном этого офицера, извольте. | Staff Sergeant, see about this officer's train, will you? |
Займитесь живыми и складируйте боеприпасы по бункерам. | Taking care of the food and ammunition, cram it all in basements. |
Займитесь своим делом, а свое я сам знаю. | You mind your business, and I'll mind mine. |
Ётим и займитесь, а у мен дела поважнее. | This deck is made of Burmese teak. Please dispense with the poetry. |
C 00FFFF Займитесь стряпнёй, а потом будет работа. | Cook and then it's work. What are you doing? |
Займитесь каякингом и сноркелингом в лазурно голубом Адриатическом море | Kayak and snorkel in the clear turquoise blue Adriatic |
Лол (парламентарии займитесь делом и прекратите воровать деньги налогоплательщиков!) | Lol (MPs get a real job and stop stealing tax payers money!) |
Займитесь заказом билетов и мы уедем поездом в 12.30. | Get reservations on the Aquitania, and we'll take the 12 30 train for Cherbourg. |
Или найдите хорошего учителя и займитесь акробатической йогой на пляже. | Or find a good teacher and practise acro yoga on the beach. |
Если вам не нравится ваша работа, займитесь чем нибудь другим . | If you don't like your jobs, do something else. |
Просто займитесь только одной этой проблемой все остальное будет в порядке. | You just address that one issue everything will be settled. |
Спасибо, но лучше займитесь овцами, оставьте горы тем, кто в этом смыслит. | Thanks, but, uh... You better look after your sheeps. Leave the mountains and the people will know about it. |
Когда люди понемногу врут вам и всё как то не сходится, займитесь этим. | When you have people telling little lies and things don't quite make sense, investigate it. |
Займитесь лабораторией. Присмотритесь к оптовикам, а если надо то и к мелким распространителям. | Control the factory, check on the distributors and their retailers |
Займитесь им! крикнул Яшвину полковой командир, указывая на Вронского, и сошел вниз к солдатам. | 'You look after him,' shouted the Commander to Yashvin, and went out to the soldiers. |
Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь. | I am, of course, not a professor of Sociology, but it interests me, and really if it interests you, you had better study the matter.' |
Окей, затем, займитесь тренировкой ритм гитары, что включает в себя все виды боя, которые вы изучили, включая бой 16, тот самый, в котором нужно играть басовую ноту отдельно. | Ok. then, you should be having your rhythm guitar practice which is all of the patterns you've done so far including pattern 16 which is that one where you're hitting the base note independently. |
Украина попробуйте приготовить кутью, сладкую пшеничную кашу, по рецепту Герды из блога Veggie Prairie Girl или займитесь обедом для Сочельника из 12 блюд, описанном Ясмин в блоге Friends Eat . | Ukraine Try Veggie Prairie Girl Gerda s version of the sweet wheat porridge kutia, or challenge yourself with the twelve dish Christmas Eve supper described by Yasmin Coles on Friends Eat. |
Я говорю своим сотрудникам Если вам не нравится ваша работа, займитесь чем нибудь другим! Если вам не нравится работать в отеле, существует так много занятий, которые, возможно, больше соответствуют вашим способностям. | And I tell my employees, if you don't like your job, do something else! if you don't like working in a hotel, there are so many other things you can do, probably, that fit your talents better. |
С С С А С В С М Ч У Итого | SS SA SV SM C U TOTAL |
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа. | Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. |
С дороги. С дороги. С дороги | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
С С 2 до С 3 | Levels P 2 to P 3 |
С С 4 до С 5 | P 4 to P 5 |
Похожие Запросы : займитесь спортом - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с - сталкиваются с проблемами, с