Перевод "заклинание катастрофы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заклинание - перевод : заклинание катастрофы - перевод : заклинание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заклинание такое.
That is a spell.
О! Молочное заклинание.
Oh, the milk spell.
Это швейное заклинание.
It's a sowing spell.
Что такое заклинание?
What is the spell?
Заклинание Sugar Sugar Rune!
Spell Sugar Sugar Rune!
Какое же это заклинание?
How is that even a spell?
Нет, это швейное заклинание.
No, it's a sewing spell.
Гламур это волшебное заклинание.
Glamour is a magic spell.
Компьютерный чародей может написать заклинание,
A computer magician can write this thing.
Это что вообще за заклинание?
How is that even a spell?
Вы должны произнести заклинание, Джоан.
You've got to give me the magic word, Joan.
Возможно, Обамой завладело мрачное заклинание военных?
Had Obama become caught in the military s somber spell?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And it is asked Is there any reciter of charms and amulets?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And they will say, Is there any one any magician?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
and it is said, 'Who is an enchanter?'
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And it is cried. who can charm?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And it will be said Who can cure him and save him from death?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And it is said, Who is the healer?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
and it is said Is there any enchanter who can step forward and help (by his chanting)?
будет сказано Кто же прочтет заклинание? .
And men say Where is the wizard (who can save him now)?
Это самое лучшее заклинание против ведьм.
That's the best thing to say for witches.
Катастрофы
Disaster
Снова изменишь заклинание снова изменится последовательность и
If you change the spell again, you change the sequence again.
Да, ты знаешь, это не совсем заклинание.
Ya, you know it's not that kind of spell.
ЧЕРНОБЫЛЬСКОЙ КАТАСТРОФЫ
OF THE CHERNOBYL DISASTER
чернобыльской катастрофы .
Chernobyl disaster .
Политика космической катастрофы
The Politics of Cosmic Catastrophe
Оценивая японские катастрофы
Understanding Japan s Disasters
Климатические Катастрофы (Russian).
Климатические Катастрофы (Russian).
чернобыльской катастрофы . 56
the Chernobyl disaster . 50
чернобыльской катастрофы 49
the Chernobyl disaster . 47
Это рецепт катастрофы.
That's a recipe for disaster.
Чувства жертв катастрофы.
There are emotions of the victims.
Это наверняка исключение , повторяли они, как молитву или заклинание.
This must be an exception, they kept repeating, like a mantra or a prayer.
Особенно интересна возможность изменить заклинание это изменит последовательность скрепок.
And the neat thing is that if you change the sequence and change the spell, you just change the sequence of the staples.
Я не стану вас просить повторять это как заклинание.
I didn't ask you to chant it because it's true
Твое новое заклинание, над которым ты работал, произнеси его.
Your new spell, the one you're been working on, cast it.
Особенно интересна возможность изменить заклинание это изменит последовательность скрепок.
The neat thing is if you change the sequence and change the spell, just change the sequence of the staples, you can make a molecule that looks like this.
Я думал, что я сделал коечто, чтобы разрушить заклинание...
I'd thought i'd done something towards breaking the spell.
Даже простейшее заклинание может быть удивительно гибким в определенных обстоятельствах.
Even the most simple spell is surprisingly versatile under the right circumstances.
Выход из глобальной катастрофы
Global Disaster Recovery
Но катастрофы удалось избежать.
But catastrophe was avoided.
Он едва избежал катастрофы.
He narrowly escaped the disaster.
зации последствий чернобыльской катастрофы
and minimize the consequences of the Chernobyl disaster
И они предотвращают катастрофы.
And they prevent disaster.

 

Похожие Запросы : погода катастрофы - ответ катастрофы - причиной катастрофы - мега катастрофы - природа катастрофы - избежать катастрофы - управление катастрофы - недвижимость катастрофы - грань катастрофы - Масштабы катастрофы - катастрофы облигации - сценарий катастрофы