Перевод "законные шаги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шаги - перевод : шаги - перевод : шаги - перевод : законные шаги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Моя страна неизменно поддерживает любые законные шаги, направленные на скорейшее достижение этой цели.
My country has always supported any legitimate steps designed to attain that goal without delay.
В законные жены.
To my wedded wife. To my wedded wife.
В законные мужья.
To my wedded husband. To my wedded husband.
Законные ожидания не реализуются.
Legitimate expectations are not being met.
Это не законные правительства.
These are not legitimate governments.
В рамках системы Соединенного Королевства используются три категории источников лесоматериалов законные, законные и в процессе перехода в категорию устойчивых, законные и устойчивые.
The UK system uses an approach with three levels legal, legal and progressing towards sustainable, and legal and sustainable.
Всё законные требования будут удовлетворены.
All legitimate claims will be settled.
Я знаю свои законные права.
I know my legal rights.
Я отстаиваю свои законные права!
I'm standing on my legal rights!
Черри, поздно применять законные меры.
But I tell you, Cherry, it's too late for legal shenanigans.
Законные владельцы, ты хотел сказать.
Homesteaders, you mean.
Мы единственные законные представители интересов народа .
We're the only legitimate representatives of the public interest.
Приближающиеся шаги, его шаги, развлекли ее.
Sounds of approaching steps, his steps, distracted her thoughts.
Шаги
Steps
Шаги!
Hear them?
Шаги!
Listen!
Шаги!
I hear them!
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Маршал говорил, что ему нужны законные основания .
The Marshal says he has to have legal cause.
Следующие шаги
Next steps
Первые шаги?
A first step?
Последующие шаги
Next Steps
СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ
Next steps
Дальнейшие шаги
Follow up
ДАЛЬНЕЙШИЕ ШАГИ
Economic and Social
Шаги интерполяции
Interpolation steps
Первые шаги
Starting Points
Следующие шаги
Next Steps
Для детей не характерно отстаивать свои законные права.
It verges on slavery when children are locked up without proper lighting, food, and healthcare.
Результаты переговоров должны учитывать законные надежды развивающихся стран.
The results of the negotiations needed to take into account the legitimate aspirations of developing countries.
Необходимо гарантировать все законные национальные права палестинского народа.
All the legitimate national rights of the Palestinian people must be guaranteed.
Не собраны законные основания, поэтому невозможно определить подозреваемых
Not collected legally, so it is impossible to identify suspects
Берете ли Вы мистера Ингата в законные супруги,
Do you take Ignatz RazzbyWadsby for your lawful wedded husband...
Я, Хомер, беру Вилму, в свои законные жёны.
I, Homer, take thee, Wilma, to my wedded wife.
Я, Вилма, беру Хомера в свои законные мужья.
I, Wilma, take thee, Homer, to my wedded husband.
длинные шаги многие милонгеро, танцоры танго, используют очень короткие шаги,
Long steps. So a lot of milongueros the tango dancers will use very short steps.
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми
Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm
Следующие шаги Европы
Europe s Next Steps
Он услышал шаги.
He heard footsteps.
Он слышал шаги.
He heard footsteps.
Я услышал шаги.
I heard footsteps.
Я слышал шаги.
I heard footsteps.
Том услышал шаги.
Tom heard footsteps.
Том слышал шаги.
Tom heard footsteps.
С. Дальнейшие шаги
C. Follow up

 

Похожие Запросы : законные интересы - законные средства - законные путешественники - законные требования - законные факторы - законные чаяния - законные расходы - законные дети - законные требования - законные источники - законные права - законные документы - законные средства - законные полномочия