Перевод "законный брак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

законный - перевод : законный - перевод : брак - перевод : законный - перевод : законный брак - перевод : законный - перевод : законный брак - перевод : брак - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он законный владелец компании.
He is the lawful owner of the company.
Я законный опекун Тома.
I'm Tom's legal guardian.
Я законный представитель компании.
I am the legal representative for the company.
Я законный представитель компании.
I am the company's legal representative.
Вы законный муж Адель.
You're Adele's lawful husband.
Если ктото может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки.
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together... let him now speak or else hereafter forever hold his peace.
Бен вступил в законный брак в 2001 году и сейчас с женой Чандой растит двоих сыновей, Бена младшего и Брюса, и дочь Бэйли.
Personal life Wallace is married to Chanda and is the father of two sons, Ben Jr. and Bryce, and one daughter, Bailey.
Законный путь женщин в науку
Legislating Women into Science
У меня один законный муж.
I have only one legal husband.
Но подумайте, вы её законный муж.
But come to think of it, you're the rightful husband.
Люси, дорогая, брак это брак!
Marriage is a beautiful thing.
В ответ представительница заявила, что вступление в законный брак имеет приоритет перед всеми предыдущими отношениями и что юридически можно состоять в браке только с одним лицом.
In reply, the representative stated that, once a person was married, that took precedence over any other relationship and a person could only be legally married to one person.
Брак.
Classes.
Брак?
Married?
Брак.
The married kind.
iii) используются лицом, иным, чем законный владелец
(iii) That is being used by a person other than the rightful holder
Записи о вас вашего доктора законный секрет .
Your records with your doctor, that's a legitimate secret.
Я думал, что ты законный опекун Тома.
I thought you were Tom's legal guardian.
Если бы не ваш законный муж, мистер Марко.
Well, if it weren't for your present husband, Mr. Marko.
Я отправил их в счастливый и законный путь.
I sent them on their merry and legal way.
Её супруг утверждал, что он не рассматривал это брак как законный, и что его заставили жениться против его воли, и в 1493 году была созвана специальная комиссия для расследования.
Her husband claimed, that he did not regard the marriage as legal, and that he had been forced to marry her against his will, and in 1493, a commission was issued to investigate.
Незарегистрированный брак).
J.A.
Брак трудно
Marriage is hard
Например, брак.
Take marriage for example.
Вынужденный брак?
Shotgun wedding?
Это брак.
These are rejects.
Его брак?
Marriage?
Недостойный брак.
A contemptible marriage.
Брак заключается в личном присутствии лиц, вступающих в брак.
The marriage is performed in the presence of the individuals entering into the marriage.
С этого времени французский законный язык потерял статус разговорного.
From that time, Law French lost most of its status as a spoken language.
законный ребенок, рожденный от отца нигерца или матери нигерки
This amended version of the article and this reform are a step in the right direction in that they have remedied an existing source of inequality between men and women with regard to the transmission of nationality to their children.
Но тут возник законный вопрос деформации и искривления чего?
That raised a question warps and curves in what?
Я законный адвокат ответчика, с которым вы близко знакомы.
I am the legal counsel for the defendant, which you very well know.
Брак это лотерея.
Marriage is a lottery.
Некоторых брак пугает.
Marriage frightens some people.
Наш брак закончился.
Our marriage is over.
Брак меняет людей.
Marriage changes people.
Брак был бездетным.
Nichols, R.H. and F.A.
Брак был недолгим.
The marriage was short lived.
Брак оказался бездетным.
The marriage was childless.
Брак был несчастливым.
The marriage was unhappy.
Брак был бездетным.
The marriage was childless.
Брак оказался бесплодным.
GENEALOGY.EU.
Брак и развод
Marriage and divorce
'с их брак?
's marrying them?

 

Похожие Запросы : законный правопредшественник - законный представитель - законный представитель - законный путь - законный перехват - законный вопрос - законный статус