Перевод "законодательная компетенция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
законодательная компетенция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
компетенция | Case 568 MAL 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Oberlandesgericht Frankfurt 3 Sch 2 2000 (6 September 2001) |
компетенция | competence |
компетенция | award recognition and enforcement |
Компетенция. | Competence. |
Законодательная реформа. | Legal reform. |
Законодательная сфера | Legislation |
Законодательная основа | Legislative framework. |
Законодательная власть | 1.2.2.2 Legislative branch |
Законодательная база | Legal framework |
Законодательная база | Legal framework |
Законодательная программа | The Legislative programme |
Законодательная программа | The Legislative Programme |
I. Законодательная база | Ι. |
С. Законодательная власть | The Legislature |
А. Законодательная база | A. Legislative background |
Существующая законодательная система | How to deal with the current legislation |
Приоритеты и законодательная база | Priorities and legal framework |
Конституционная и законодательная база | Constitutional and legal framework |
Конституционная и законодательная основа | Constitutional and legal framework |
Законодательная и конституционная база | Legal and constitutional framework |
II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ | II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN |
Расширять горизонты , использование ресурсов , основная компетенция , | Pushing the envelope , leveraging , core competencies , |
Административная, законодательная и судебная реформа | Administrative, legislative and judicial reform |
Законодательная база защиты прав человека | Legal framework for the protection of human rights |
Компетенция омбудсмена охватывает всю систему государственного управления. | The competence of the Ombudsman covers the entire public administration. |
Состав и компетенция суда по правам человека | Composition and competence of the Human Rights Court |
СОСТАВ И КОМПЕТЕНЦИЯ СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА | COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT |
Компетенция бюджетно финансового административного суда постепенно расширялась. | The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded. |
Законодательная власть правительству и Национальному собранию. | Legislative power is vested in both the government and the National Assembly. |
С. Законодательная власть 38 42 26 | C. The Legislature 38 42 22 |
Продолжаются структурная, административная и законодательная реформы. | Structural, administrative and legislative reforms are continuing. |
А. Законодательная база 3 4 3 | A. Legislative background . 3 4 3 |
Законодательная власть направляется в это поместье. | So the legislature goes here to this estate. |
Компетенция наблюдательного органа ratione temporis (статья II Е) | Competence ratione temporis of the monitoring body (art. |
Компетенция суда должна распространяться исключительно на физических лиц. | The court apos s jurisdiction should apply solely to individuals. |
Существует законодательная основа для проведения социального диалога. | A legal framework for social dialogue exists. |
Законодательная функция 9. Стороны договариваются о том, что Временная законодательная ассамблея является однокамерным органом, состоящим из тридцати пяти (35) членов. | 9. The Parties agree that the Transitional Legislative Assembly shall be a unicameral body composed of thirty five (35) members. |
21. Компетенция Комиссии будет распространяться на всю национальную территорию. | 21. The Commission shall have jurisdiction over the entire country. |
Приложение В Состав и компетенция суда по правам человека | Annex B Composition and competence of the Human Rights Court |
Приложение В1 Состав и компетенция Суда по правам человека | Annex B 1 Composition and competence of the Human Rights Court |
Законодательная власть принадлежит как правительству, так и парламенту. | Legislative power is vested in both the government and the legislature. |
Конституционная и законодательная база для защиты прав женщин | Constitutional and legal framework for the protection of women's rights |
А как эта законодательная система помогает нашему правительству? | And how has this system of law worked for government? |
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда | keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement |
2 362 жалобы, на которые распространялась компетенция Департамента, были рассмотрены. | 2,362 complaints were found to be within the authority of the Department and were investigated. |
Похожие Запросы : языковая компетенция - исключительная компетенция - сильная компетенция - международная компетенция - Основная компетенция - языковая компетенция - широкая компетенция - уникальная компетенция - основная компетенция - остаточная компетенция - соответствующая компетенция - национальная компетенция - территориальная компетенция - основная компетенция