Перевод "уникальная компетенция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уникальная компетенция - перевод :
ключевые слова : Unique Unique Structure Comedies Retold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

компетенция
Case 568 MAL 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Oberlandesgericht Frankfurt 3 Sch 2 2000 (6 September 2001)
компетенция
competence
компетенция
award recognition and enforcement
Компетенция.
Competence.
Уникальная архитектура
Unique architecture
Уникальная ветряная турбина
A one of a kind wind turbine
Это уникальная ситуация.
This is a unique situation.
Это уникальная ситуация.
It's a unique situation.
Уникальная пейзажная композиция
A unique landscape composition
Уникальная коллекция уродцев...
And the greatest comedies are featured and assembled for your entertainment.
II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN
Поистине уникальная возможность МР.
This is really a unique capability of the MR.
Уникальная позиция по сбыту
Little differentiated product
Расширять горизонты , использование ресурсов , основная компетенция ,
Pushing the envelope , leveraging , core competencies ,
СЕУЛ Корея это уникальная страна.
SEOUL Korea is a unique country.
Это историческая и уникальная возможность.
This is a historic occasion and a unique opportunity.
Складывается уникальная и сложная ситуация.
We have before us a situation which is obviously unique and quite complex.
Для тебя это уникальная возможность.
Now is your golden opportunity instead.
Исторически, это действительно уникальная ситуация.
That is, historically, a really unique situation.
Уникальная во всём мире синагога
One of a kind synagogue
Уникальная, лучшая в мире программа.
The greatest collection in the entire world.
Просто нужно или было бы интересно, чтобы у него была одна хорошая, уникальная уникальная характеристика.
It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait.
Компетенция омбудсмена охватывает всю систему государственного управления.
The competence of the Ombudsman covers the entire public administration.
Состав и компетенция суда по правам человека
Composition and competence of the Human Rights Court
СОСТАВ И КОМПЕТЕНЦИЯ СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT
Компетенция бюджетно финансового административного суда постепенно расширялась.
The competence of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal has been gradually expanded.
Сегодня в мире сложилась уникальная ситуация.
A unique situation prevails in the world today.
Вот сейчас происходит действительно уникальная вещь.
Now, here's the really cool thing.
Компетенция наблюдательного органа ratione temporis (статья II Е)
Competence ratione temporis of the monitoring body (art.
Компетенция суда должна распространяться исключительно на физических лиц.
The court apos s jurisdiction should apply solely to individuals.
Существует также уникальная американская связь с Израилем.
There is also the unique American tie to Israel.
СТОКГОЛЬМ У нашего поколения есть уникальная возможность.
STOCKHOLM Generasi kita memiliki kesempatan unik.
Уникальная логическая игра с квадратами и кубами
Phlipping squares will never be the same again
Уникальная особенность игры заключается в добавлении помощников.
A unique feature of the game is the addition of helpers.
В этом плане Организации отводится уникальная роль.
To that end, the Organization has a unique role to fulfil.
У каждой страны есть уникальная экономическая ценность.
Each country has a unique value proposition.
21. Компетенция Комиссии будет распространяться на всю национальную территорию.
21. The Commission shall have jurisdiction over the entire country.
Приложение В Состав и компетенция суда по правам человека
Annex B Composition and competence of the Human Rights Court
Приложение В1 Состав и компетенция Суда по правам человека
Annex B 1 Composition and competence of the Human Rights Court
У него есть также собственная уникальная белая SG.
He also owns a unique, blonde SG.
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
2 362 жалобы, на которые распространялась компетенция Департамента, были рассмотрены.
2,362 complaints were found to be within the authority of the Department and were investigated.
ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
ключевые слова арбитражное соглашение компетенция суды юрисдикция kompetenz kompetenz процедура
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief.

 

Похожие Запросы : языковая компетенция - исключительная компетенция - сильная компетенция - международная компетенция - Основная компетенция - языковая компетенция - широкая компетенция - основная компетенция - остаточная компетенция - соответствующая компетенция - законодательная компетенция - национальная компетенция - территориальная компетенция - основная компетенция