Перевод "заметное повышение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повышение - перевод : повышение - перевод : повышение - перевод : заметное повышение - перевод : повышение - перевод : заметное повышение - перевод : заметное повышение - перевод :
ключевые слова : Promotion Promoted Rise Raise

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Радикальное, а не едва заметное.
Radical, not subtle.
Договорились? Радикальное, а не едва заметное.
O.K.? Radical, not subtle.
Все ещё много, но снижение заметное.
Still a big number, but a big drop.
Это оказало заметное влияние на последующие поколения художников.
These had a noticeable impact on later generations of artists.
В Конституции Пакистана правам человека отводится заметное место.
The reservation to Article 29, paragraph 1 is in keeping with Pakistan's general position on the jurisdiction of the International Court of Justice.
По части фертильности отмечалось заметное снижение всех показателей.
Regarding fertility rate, there has been a notable decline in all fertility indicators.
Причем во многих странах произошло заметное смещение акцентов.
There has been a perceptible shift in emphasis in a large number of countries.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства.
Another marked change in most societies is an increase in inequality.
С тех пор, появилось заметное увеличение такого рода прямого действия.
Since then, there has been a marked increase in this sort of direct action.
Хорошо заметное белое кольцо вокруг глаза дало название этому виду.
A prominent white eye ring gives this species its name.
Единственное заметное изменение с 1801 года произошло в 1994 году.
The only notable boundary change since the first census in 1801 occurred in 1994.
83. Практически во всех странах, особенно в Азии и Латинской Америке, наметилось заметное смещение акцентов с широко практиковавшегося ранее увлечения достижением количественных показателей на повышение качества услуг в области планирования семьи.
83. In virtually all countries, especially in Asia and Latin America, there has been a marked shift to improve the quality of family planning services from a previous strong emphasis on achieving quantitative targets.
повышение затратоэффективности
Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services.
повышение транспарентности.
Increasing transparency
Повышение осведомленности.
It is needed for the general public and for politicians.
Повышение транспарентности.
Heightening transparency.
Повышение осведомленности
Enhancing awareness
Повышение надёжности
Improving Reliability
Повышение резкости
Add Border Around Photograph
Повышение резкости
Color Shading
Повышение резкости
Mean Removal
Повышение (понижение)
(decrease)
Повышение энергоэффективности
increase energy efficiency
Повышение плодородности.
And that's the growing fertility.
Реальное повышение.
Really raise that thing.
Повышение эффективности
Improving performance
Повышение, дада!
Promotion, yes, yes.
Эти факторы вызывают заметное изменение количества осадков от года к году.
These factors cause rainfall to vary markedly from year to year.
Заметное место в немецкой классической философии занимает Ф. Шеллинг (1775 1854).
His influence has continued in contemporary philosophy but mainly in Continental philosophy.
Серия военных операций оказала заметное воздействие на гуманитарную ситуацию в Ираке.
Successive military operations have greatly affected the humanitarian situation in Iraq.
Мощные поставщики могут оказывать заметное влияние на структуру расходов в отрасли.
Powerful suppliers can have a significant effect on the cost structure of an industry.
В последние годы в Мексике было достигнуто заметное повышение уровня благосостояния населения наша страна совершает переход от общества молодых к обществу пожилых, что создало проблему медицинского обслуживания и социального обеспечения растущего числа престарелых.
In Mexico in recent years the living conditions and well being of the population have made significant progress. Our country has been shifting from a very young population to an older population, which has given rise to a new challenge, namely that of ensuring that the growing proportion of elderly people should reach retirement age with a decent quality of life and appropriate social security cover.
И, действительно, последние прогнозы ЕЦБ влекут за собой заметное ухудшение макроэкономических перспектив.
And, indeed, the ECB s latest staff projections entail a notable downgrading of the macroeconomic outlook.
Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение.
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost.
Он подтвердил, что данный вопрос найдет более заметное отражение в проекте статьи.
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article.
Вместе с тем в 1992 году произошло заметное сокращение объема строительных работ.
During 1992, however, construction activity decreased significantly.
a) повышение осведомленности
(a) Awareness raising
Продолжится повышение цен.
Prices will continue to rise.
Том получил повышение.
Tom got a promotion.
Я получил повышение.
I got promoted.
Я получила повышение.
I got promoted.
Я получил повышение.
I've been promoted.
Я получил повышение.
I got a promotion.
Ему нужно повышение.
He needs a raise.
Им нужно повышение.
They need a raise.

 

Похожие Запросы : заметное желтый - заметное снижение - заметное зеленый - заметное изменение - заметное положение - заметное значение - заметное улучшение - заметное печать - Заметное снижение - Заметное исключение - заметное падение - заметное улучшение