Перевод "заметное падение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

падение - перевод :
Dip

падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : заметное падение - перевод : заметное падение - перевод :
ключевые слова : Fall Downfall Falling Crash Drop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или вы знаете, падение падение падение синий.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Радикальное, а не едва заметное.
Radical, not subtle.
Падение?
Dopey
Падение?
Drop?
Договорились? Радикальное, а не едва заметное.
O.K.? Radical, not subtle.
Все ещё много, но снижение заметное.
Still a big number, but a big drop.
Падение стены
Bringing Down the Wall
Падение Франции
The Fall of France
Падение фараона
The Fallen Pharaoh
Падение доллара
The Falling Dollar
Падение Нетаньяху?
The Fall of Netanyahu?
Падение Испании
The case of Spain
Падение спроса
Dropping Demand
Свободное падение
Freefall
Свободное падение
Free Fall
Долгое падение
Long Drop
Отсроченное падение
Delayed Drop
Падение нравов.
People have no morals these days.
Великое падение.
Yes, a great fall.
Падение дома Мердока
The Fall of the House of Murdoch
Падение тайной полиции
The Secret Policeman s Fall
Долгожданное падение цен
A long awaited fall in price
Падение Берлинской стены.
The Berlin Wall falls.
Я начал падение.
And I started to fall.
Полное падение систем.
The ultimate systems crash.
Падение продолжительности жизни.
The fall of life expectancy.
Lurker падение людей.
Lurker drop people.
За падение великих.
How have the mighty fallen.
Падение за борт.
Falling overboard.
Чточто? Падение То...
What's that?
И снова падение
He's off again.
И снова падение.
He's off again.
Это оказало заметное влияние на последующие поколения художников.
These had a noticeable impact on later generations of artists.
В Конституции Пакистана правам человека отводится заметное место.
The reservation to Article 29, paragraph 1 is in keeping with Pakistan's general position on the jurisdiction of the International Court of Justice.
По части фертильности отмечалось заметное снижение всех показателей.
Regarding fertility rate, there has been a notable decline in all fertility indicators.
Причем во многих странах произошло заметное смещение акцентов.
There has been a perceptible shift in emphasis in a large number of countries.
Ведь это не что иное, как падение цены, 50 ое падение цены,
And that's basically deflation 50 percent deflation.
Падение российского рубля также оказало сильное влияние на падение кыргызстанской валюты сома.
The fall of Russia's ruble has also had a strong impact on Kyrgyzstan's currency, the som.
Сейчас падение будет продолжатся.
Its weakness will now continue.
Подъем и падение меритократии
The Rise and Fall of Meritocracy
Падение арабской Берлинской стены
Toppling the Arab Berlin Wall
Звездные войны Падение Рубля
Star Wars The Fall of Ruble pic.twitter.com 2EAw2sSBjk Duran Дюран ( userdie) December 12, 2014
Падение империи было неизбежным.
The fall of the empire was inevitable.
Падение происходит довольно быстро.
They're falling fairly fast.
Думаете, падение меня убьёт?
You dont think a fall can kill me, do you?

 

Похожие Запросы : заметное желтый - заметное снижение - заметное зеленый - заметное изменение - заметное положение - заметное значение - заметное улучшение - заметное печать - Заметное снижение - Заметное исключение - заметное повышение - заметное улучшение - заметное успех