Translation of "marked fall" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That approach became more marked with the global financial crisis that began in the fall of 2008.
Такой подход стал более выраженным с наступлением мирового финансового кризиса, который начался осенью 2008 года.
We have just marked the two year anniversary of the fall of the previous regime in Iraq.
Мы только что отметили двухлетнюю годовщину падения предыдущего режима в Ираке.
Fall The death of al Hakam II in 976 marked the beginning of the end of the caliphate.
Смерть Хакама II в 976 году ознаменовала начало упадка халифата.
Marked XXXXXX
Отмечено XXXXXX
Not marked
Не отмеченныеSearch widget label
Sarah's marked fingernail.
Ноготь Сары с меткой.
Questions marked with
Вопросы, помеченные
Marked For Death
Отмеченный смертью
SHE'S MARKED YOU.
Она выбрала тебя.
Its international sales that year marked a record number of 69 of its total sales ( 5.8bn, with a 2 fall compared to the previous year).
Международные продажи в этом году достигли рекордного количества 69 от общего объема продаж ( 5,8 млрд, на 2 меньше в сравнении с предыдущим годом).
marked from your Lord.
(и которые были) помеченными у твоего Господа это были не обычные камни .
marked from your Lord.
меченные у твоего Господа.
marked from your Lord.
Тогда ангелы велели ему вывести семью из города под покровом ночи, задолго до наступления рассвета, дабы они могли отойти на безопасное расстояние от своего города. Им было велено спешить, думать только о собственном спасении и даже не оглядываться назад.
marked from your Lord.
помеченные у твоего Господа.
marked from your Lord.
меченные по воле Господа твоего.
marked from your Lord.
отмеченные знаками у Господа твоего.
Marked up parts of.
Форматирование раздела.
YOU'RE A MARKED MAN.
Ты избран.
How is it marked?
Сколько?
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep?
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep?
For the Central Asian republics, the economic dislocation and fall in output and income have been very marked in the years since the breakup of the Union.
В центральноазиатских республиках эти перекосы в экономике и падение объема производства за годы, прошедшие со времени распада Союза, были весьма заметными.
If I fall, I'll fall upstairs.
Если я рухну я рухну прямо в кровать.
The answer was marked wrong.
Ответ был помечен неправильным.
The single marked May J.
Официальный сайт May J.
Marked from before thy Lord.
(и которые были) помеченными у твоего Господа это были не обычные камни .
Marked from before thy Lord.
меченные у твоего Господа.
Marked from before thy Lord.
Тогда ангелы велели ему вывести семью из города под покровом ночи, задолго до наступления рассвета, дабы они могли отойти на безопасное расстояние от своего города. Им было велено спешить, думать только о собственном спасении и даже не оглядываться назад.
Marked from before thy Lord.
помеченные у твоего Господа.
Marked from before thy Lord.
меченные по воле Господа твоего.
Marked from before thy Lord.
отмеченные знаками у Господа твоего.
Loop in All Marked Folders
Фильтровать по получателю...
You haven't marked anything yet.
Вы ещё ничего не заполнили.
I've seen it marked so.
Я видел, как они это отмечали.
YOU'RE A MARKED MAN, LARRY.
Ты избран, Ларри.
You're a marked man, Wyatt.
Ты мертвец, Уайт.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Да, если вы будете терпеливы и богобоязненны и они придут к вам стремительно, тогда поможет вам Господь пятью тысячами ангелов отмеченных.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов. Речь идет об ангелах, отмеченных за их смелость и отвагу.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Конечно, да! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Достаточна вам эта помощь! И если вы будете терпеливы в сражении и богобоязненны, и нападут на вас враги врасплох, то Господь ваш прибавит вам в помощь пять тысяч ангелов ниспосланных.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Да, если проявите стойкость в сражении и будете богобоязненны и если враги нападут на вас внезапно, то ваш Господь поможет вам даже пятью , а не тремя тысячами ангелов отмеченных.
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
(Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг внезапно нападет на вас, Тогда Аллах пошлет вам в помощь Еще пять тысяч ангелов Своих, Что (будут вашего врага громить) с особой силой .
If you are steadfast and mindful of God, even though the enemy should suddenly fall upon you, your Lord will help you even with five thousand marked angels.
Да, если будете терпеливы и богобоязливы, то в то время, как они стремительно нападут на вас, вот, Господь ваш в помощь прибавит к вам пять тысяч ангелов, которые будут отличены особыми знаками.
The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B.
Первые два образца обозначаются буквой A, а вторые два образца буквой B.
The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B.
Первый из двух отобранных образцов обозначается буквой A, второй образец буквой B.
The fall of the Berlin Wall marked the end of an era of mistrust and division, and opened the way for cooperation aimed at a peaceful and stable Europe.
Падение Берлинской стены ознаменовало конец эры недоверия и разделения и открыло путь к сотрудничеству, целью которого является мирная и стабильная Европа.

 

Related searches : As Marked - Marked Yellow - Not Marked - Marked Effect - Marked Reduction - I Marked - Less Marked - Marked For - Blue Marked - Marked Green - More Marked - Marked Bold