Перевод "заметный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заметный - перевод : заметный - перевод :
ключевые слова : Conspicuous Noticeable Prominent Notable Sirius

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ещё один заметный пример этого Венесуэла.
Venezuela has become another prime example of this trend.
Отмечен заметный прогресс в секторе здравоохранения.
There has been notable improvement in the health sector.
За последние годы химия сделала заметный прогресс.
Chemistry has made notable progress in recent years.
В последующие десятилетия церковь испытывала заметный рост.
That was a period of litigation in the Malankara Church.
Внёс заметный вклад в современное театральное искусство.
It is noted for its contributions to modern theatre.
В этой области уже достигнут заметный прогресс.
There has already been noticeable progress in this area.
Комментаторы к английской версии статьи выражают заметный скептицизм
The comments that followed displayed skepticism.
В этих областях был достигнут определенный заметный прогресс.
Some notable progress has been made in these areas.
Это заметный и удивительный пробел в научной литературе.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
То есть при обработке зашифрованного соединения остаётся заметный след.
When processing the encrypted connection, it leaves a distinctive trace.
Она имела заметный коммерческий успех в Соединенных Штатах Америки.
She has had considerable commercial success, particularly in the United States.
256. Заметный прогресс был достигнут еще в двух областях.
256. There was also notable progress in two other areas.
Мы приветствуем заметный прогресс, достигнутый в осуществлении стратегии международного сообщества.
We welcome the notable progress made in the international community's strategy.
В ходе этих различных обменов мнениями был достигнут заметный прогресс
Considerable progress emerged in the course of these various discussions
Как и Навальный, Владимир Милов заметный либерал националист в современной России.
Like Navalny, Vladimir Milov is a prominent liberal nationalist in Russia today.
Мы рассчитываем на заметный прогресс в будущем году, если позволят условия.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
В процессе осуществления реформы Организации Объединенных Наций был достигнут заметный прогресс.
There had been marked progress in the reforms of the United Nations development system.
(М) Например, едва заметный (М) Лев святого Марка на башне вдали.
There is just barely visible, for instance, the lion of St. Mark on the tower in the distance.
Институты ЕС из года в год ощущают заметный рост своей власти.
The EC institutions have witnessed a certain growth in their power from year to year.
Оставил заметный след также в области политики, административного права, образования и религии.
His influence was apparent in the fields of politics, public administration and education as well as religion.
Половой диморфизм в размерах черепов самцов и самков самый заметный среди попугаев.
The sexual dimorphism in size between male and female skulls is the largest among parrots.
Сектор рыболовства в Пакистане вносит небольшой, но заметный вклад в экономику Пакистана.
The fisheries sector in Pakistan makes a small but significant contribution to Pakistan's economy.
Тем не менее, существенный и заметный прогресс был достигнут всего за пару лет.
Nevertheless, substantive and remarkable progress has been made, all in the last few years.
Хотя ET сейчас напрямую не применяется, эта шкала оставила заметный след в науке.
Although ET is no longer directly in use, it leaves a continuing legacy.
В целом для нынешней ситуации характерен заметный прогресс, однако сделать еще предстоит немало.
Overall, the situation is one of commendable progress, but with much still to do.
Приятно отметить заметный прогресс в количестве дел, рассмотренных Судом со времени его создания.
We are pleased to note the marked progression in the caseload of the Court since its inception.
Учитывая, что всего 30 лет назад городское население составляло лишь 18 , это заметный прогресс.
Given that the share of city dwellers was only 18 just 30 years ago, this is remarkable progress.
А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный след , чем его обычный вариант.
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin.
Политика вручается политику, чиновнику или лидеру Некоммерческой Организации за заметный вклад в данной области.
Policy, given to a policy maker, government official or NGO leader who has made a notable contribution in the field
Заметный представитель поп арта в 1960 х, считается одним из влиятельнейших художников XX столетия.
I thought this was a good painting because it's of England ... it seems like a good thing to do.
В послевоенный период отмечается заметный рост числа женщин, участвующих в социальной и общественной жизни.
In the post war period, there is a visible increase of women in the social and public life.
Другой областью, в которой был достигнут заметный прогресс, стала систематическая борьба против торговли женщинами.
Another field where there has been notable advancement is the systematic combating of trafficking with women victims.
Этот заметный успех можно объяснить последовательностью в реализации национального подхода к обеспечению равенства полов.
This notable success might be attributed to the consistency of the national approach to gender equality.
На Ближнем Востоке, несмотря на заметный прогресс, мир пока не наметился четко и прочно.
In the Middle East, despite some notable progress, peace is not yet definitive or sustainable.
128. БАПОР продолжало вносить заметный вклад в совершенствование инфраструктуры экологической санитарии в лагерях беженцев.
128. UNRWA continued to make a marked contribution towards the improvement of environmental sanitation infrastructure in refugee camps.
И проявил заметный интерес, Хоть не успел в подробностях дослушать Обоснованье прав его законных
save that there was not time enough to hear, as I perceived his grace would fain have done, of his true titles to some certain dukedoms and generally to the crown and seat of France derived from Edward, his greatgrandfather.
Корабли большие и неповоротливые, и битвы между флотами обычно длительны, давая игре заметный кинематографический вид.
The ships are large and cumbersome, and the battles between fleets protracted, giving the game a noted cinematic feel.
Заметный прогресс в плане улучшения общей ситуации в Косово заслуживает всемерного внимания и всеобщей поддержки.
The noteworthy progress made in the overall situation in Kosovo deserves the full attention and support of all.
Многие участники отметили заметный прогресс, достигнутый Алжиром за последние годы благодаря смелому процессу экономической либерализации.
Delegation welcomed the comprehensive presentation of the Algerian delegation.
Если позволят условия, то предположительно в следующем году на этом направлении будет достигнут заметный прогресс.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
Однако несмотря на заметный прогресс, которого мы достигли, положение в Грузии сегодня не является идеальным.
Yet despite the notable progress we have made, the situation in Georgia today is not ideal.
Здесь вы наблюдаета седалищный нерв мыши и можете увидеть его хорошо заметный, большой, объемный участок.
Here you're looking at a sciatic nerve of a mouse, and you can see that that big, fat portion you can see very easily.
Едва заметный оттенок на животе облака подсказывал им и помогал им идти с предельной точностью.
Even the slightest hint of color on the underbelly of a cloud would inform them and help them navigate with the keenest accuracy.
Действительно, опросы общественного мнения в Японии также показывают заметный спад в ее благоприятных представлениях о Китае.
As a result, Japanese increasingly fear China s rise and possible future retribution for their country s wartime aggressions. Indeed, Japanese public opinion surveys also reveal a marked decline in favorable views of China.
Действительно, опросы общественного мнения в Японии также показывают заметный спад в ее благоприятных представлениях о Китае.
Indeed, Japanese public opinion surveys also reveal a marked decline in favorable views of China.

 

Похожие Запросы : заметный эффект - заметный человек - заметный дисплей - заметный рост - заметный эффект - заметный рост - заметный прогресс - заметный прогресс - Заметный рост - заметный успех - заметный сдвиг - едва заметный - Заметный контраст