Перевод "занимает время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
занимает - перевод : время - перевод : занимает - перевод : занимает время - перевод : занимает - перевод : занимает - перевод : время - перевод : занимает - перевод : время - перевод : занимает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бритьё занимает время. | Shaving takes time. |
Это занимает время. | This is time consuming process. |
Только занимает время. | Just time consuming. |
Это занимает время. | Collaborating even with your neighbor or with your colleague in the next office is hard. |
Она занимает время. | It will take its time. |
), поскольку она занимает все свободное время. | Women have no sufficient time to prepare their election programmes which would make them recognizible to voters who would support them at elections for legislative authorities. |
Сейчас это занимает у меня все время. | Now I'm doing it full time. |
Эта часть путешествия занимает некоторое конечное время. | This portion of his journey takes some finite amount of time. |
Я хочу снизить время, которое занимает обработка записей. | I want to cut down on the time it takes to process records. |
Он требует сотни шагов и занимает длительное время. | It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time. |
В настоящее время Новак занимает свою нишу на рынке. | Now, Novak focuses on niche and value added products. |
В настоящее время пост председателя правительства занимает Мариано Рахой. | The government consists of the President of the Government and ministers of state. |
То есть поездка домой занимает такое же время, t. | So it should take him the same amount of time, right, t. |
В настоящее время он занимает на 2 шага меньше. | It now takes 2 steps less. |
В тоже время, иногда занимает время, чтобы традиционные СМИ догнали события в мире онлайн. | Sometimes it takes a while for the old media to catch up with what s happening in the online world. |
По прежнему длительное время занимает процесс одобрения предложения по НПДА. | However, some difficulties in preparing the NAPAs still remain. Obtaining approval for the NAPA proposal continues to be a slow process. |
Следующая страница , чтобы прочитать продолжение статьи, это занимает дополнительное время. | Next to read more of the article, it caused some additional load time. |
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных. | Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. |
Он тоже, впрочем, занимает не менее узкие дома в настоящее время. | He too, however, occupies an equally narrow house at present. |
А вот соеденять пузыри по определённому узору, это действительно занимает время. | Connecting bubbles in certain pattern that what really takes time. |
Казначейские векселя являются краткосрочная казну где Правительство занимает на короткое время. | Treasury bills are short term treasuries where the government borrows for a shorter amount of time. |
И затем просто перебираем единожды все точки, что занимает линейное время. | And then we just do a scan through the points, so this takes linear time. |
Путешествие из одного места в любое другое место занимает бесконечное время . | It says that traveling from any location to any other location should take an infinite amount of time. |
В настоящее время Газпром занимает доминирующее положение в поставках газа в Польшу. | Currently, Gazprom occupies the dominant position in gas shipments to Poland. |
Вы попадаете внутрь чего то такого, что занимает место и отнимает время. | You're into something that occupies space and inhabits time. |
И в настоящее время Ликуала занимает первое место в производстве древесины по стране. | Likouala currently occupies the first place in the production of wood of Congo. |
Город занимает территорию площадью около 70 га, которая во время сезона дождей становится островом. | The town has an area of around 70 ha and during the annual floods becomes an island that is accessed by causeways. |
Но расстояние во Вселенной и временные масштабы настолько огромные, что формирование занимает долгое время. | But the distances on the universe are so large and the time scales are so large that it takes a long time for this to form. |
Анализ приведенных в брошюре примеров показывает, что поиск серьёзного фи нансового инвестора занимает некоторое время. | An analysis of the examples provided in this brochure shows that it takes time to find real financial investors. |
Klementinum ) комплекс барочных зданий иезуитского коллегиума, который в настоящее время занимает Национальная библиотека Чешской Республики. | In 1622 the Jesuits transferred the library of Charles University to the Klementinum, and the college was merged with the University in 1654. |
Занимает площадь 955,368км². | The area is 955 km². |
Занимает площадь 316,088км². | The area is 317.832 km². |
Занимает площадь 446,009км². | The area is 446 km². |
Занимает площадь 123,429км². | The area is 132.832 km². |
Занимает площадь 326,630км². | The area is 327.532 km². |
Занимает площадь 736,463км². | The area is 738.232 km². |
Занимает площадь 968,841км². | The area is 949.232 km². |
Занимает площадь 97,448км². | The area is 97.7 km². |
Занимает площадь 751,748км². | The area of the municipality is 751.748 km². |
Занимает площадь 46,917км². | The area of the municipality is 46.917 km². |
Занимает площадь 858,728км². | It covers an area of . |
Занимает площадь 691,017км². | It covers an area of . |
Занимает площадь 133,221км². | It covers an area of . |
Занимает площадь 104,832км². | The area is 104.822 km². |
Занимает площадь 151,409км². | It has land area of 151.409 km ². |
Похожие Запросы : занимает некоторое время - занимает некоторое время - занимает дополнительное время - занимает - занимает второе - занимает первое