Перевод "занять позиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
занять позиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всем занять позиции. | Get in your positions! |
Всем судам занять свои позиции. | All ships resume your positions. |
Сразу поставить охрану вокруг и всем занять позиции. | Put the guards in place at once and everyone takes up positions. |
На Америке как доминирующей мировой державе лежит особая ответственность занять лидирующие позиции в вопросах международного сотрудничества. | As the dominant power in the world, America has a unique responsibility to provide leadership in international cooperation. |
Это, конечно же, не означает, что полицейский аппарат должен утратить активность или занять примиренческие позиции в отношении преступности. | This does not, of course, mean the abandonment of vigour in police activity or the adoption of a complacent attitude towards crime. |
На мировой сцене появились новые экономические силы и они пытаются занять позиции, которые ранее были прерогативами традиционных сверхдержав. | New economic Powers on the world scene seek to occupy positions that were once the prerogative of the traditional super Powers. |
Восстановление могло занять час, могло занять недели. | It could take an hour. It could take weeks. |
Некоторые, включая лидирующего исламистского блоггера , назвали это неверной стратегией, которая помогла Иранской оппозиции занять доминирующие позиции в виртуальном пространстве. | Some, including one leading Islamist blogger , called it a miscalculated strategy that helped the Iranian opposition dominate in the virtual realm. |
Занять позицию. | Let's tell 'em! |
Занять позицию. | Hit it there. |
С появлением в 1964 году высокоскоростной железной дороги Синкансэн в Японии поезда снова смогли занять доминирующие позиции в междугородних путешествиях. | With the 1964 introduction of the Shinkansen high speed rail in Japan, trains could again have a dominant position on intercity travel. |
Моя страна настоятельно призывает все стороны, которых это касается, занять реалистичные позиции, с тем чтобы проявить искренность и навести мосты доверия. | My country urges all parties concerned to adopt a sound approach in order to show good faith and build bridges of confidence. |
Ты можешь занять. | You might borrow. |
Вперед, занять окопы. | Right, get in the trenches. |
Занять вам местечко? | Want a seat? |
Всем занять оборону! | Everybody, back to your posts! |
Сильная независимая Сербия должна была, по замыслу Гарашанина, помешать великим державам Англии, России, Австро Венгрии и другим занять позиции Турции на Балканах. | I have been in Italy... got steadily worse... was completely worn out, and so necessity and councel prevailed and I returned to our native clime after a month. |
Вандегрифт приказал резерву, который состоял из 2 го батальона 5 го полка морской пехоты (2 5), занять позиции в арьергарде солдат Эдсона. | Vandegrift ordered a reserve force consisting of the 2nd Battalion, 5th Marine Regiment (2 5) to move into a position just to the rear of Edson's troops. |
Значит, надо опять что то занять... И теперь есть откуда занять. | First, one of the ways I talked about is to start at the right. |
Мне надо занять денег. | I have to borrow some money. |
Мне надо занять денег. | I need to borrow some money. |
Можешь занять мне место? | Can you save a seat for me? |
Можете занять мне место? | Can you save a seat for me? |
Строительство могло занять месяцы. | The construction could take months. |
Это может занять время. | It may take time. |
Процесс может занять годы. | The process can take years. |
Том хотел занять денег. | Tom wanted to borrow some money. |
Занять поле боя несложно. | So there's no trouble accessing battle spaces. |
Можете занять мою комнату. | You can take my room. |
Помоги мне занять гостей. | I do need you to help me receive my guests. |
Занять места в шлюпке. | Get in the boat. |
Занять свое место, да. | Take my seat, yes. |
Это может занять некоторое время. | This may take time. The level of political corruption in America is staggering. |
Это может занять некоторое время. | This may take time. |
Я смог занять хорошее место. | I got a good seat. |
Я должен занять немного денег. | I have to borrow some money. |
Мне нужно занять немного денег. | I need to borrow some money. |
Мне нужно занять триста долларов. | I need to borrow three hundred dollars. |
Могу я занять тридцать долларов? | Can I borrow 30? |
Детям велели занять свои места. | The children have been instructed to take their places. |
Сколько денег Тому требуется занять? | How much money does Tom need to borrow? |
Это могло занять несколько часов. | It could take hours. |
Это может занять некоторое время. | It might take a little while. |
Это может занять некоторое время. | That could take a while. |
Это может занять несколько минут. | This might take a few minutes. |
Похожие Запросы : занять длинные позиции - занять короткие позиции - должно занять - занять это - занять трон - занять позицию - занять позицию - занять позицию - занять позицию - занять время - занять положение - занять позицию - занять позицию - занять место