Перевод "записка по делу представляемая адвокатом в апелляционный суд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : записка - перевод : суд - перевод : записка - перевод : по - перевод : суд - перевод : апелляционный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Данный принцип подтвержден в решении, которое недавно вынес Апелляционный суд по делу А. | That principle had been confirmed in the recent Court of Appeal ruling in the case of A. et al. |
Апелляционный суд представил письменное решение по этому делу 11 ноября 1987 года. | The Court of Appeal produced its written judgement on 11 November 1987. |
В данном случае апелляционный суд не счел необходимым проводить отдельное устное слушание по делу автора сообщения. | In the author apos s case, the Court of Appeal did not consider it necessary to hold a separate oral hearing on the matter. |
b) Апелляционный суд | (b) The Court of Appeal |
Апелляционный суд, пожалуйста. | The Court of Appeal, please. |
Сингапур Сингапурский апелляционный суд | Singapore Singapore Court of Appeal |
В 2004 году функционировал Апелляционный суд. | The Court of Appeal functioned during 2004. |
Апелляционный суд рассмотрел доказательства по каждому из истцов. | The Court of Appeal considered the evidence in respect of each appellant. |
Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу. | You should confer with your attorney on this matter. |
Эти данные Апелляционный суд опускает. | This data is omitted by the Court of Appeal. |
Он подал апелляцию в Верховный суд, а затем в Апелляционный суд. | He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal. |
2.14 Автор предъявляет текст замечаний Генерального солиситора в отношении записки по делу, представленной в Апелляционный суд, и свой ответ на замечания Генерального солиситора. | 2.14 The author provides copies of the comments of the Solicitor General to the Appeal Brief, and his own reply to the Solicitor General's comments. |
Второй инстанцией является Апелляционный суд, а третьей Верховный суд. | The second instance is exercised by the Court of Appeal, and the third instance by the Supreme Court. |
Апелляционный суд Соединенных Штатов, четвертый округ | United States Court of Appeals, Fourth Circuit |
Апелляционный суд Соединенных Штатов, пятый округ | United States Court of Appeals, Fifth Circuit |
Апелляционный суд Соединенных Штатов, восьмой округ | United States Court of Appeals, Eighth Circuit |
Апелляционный суд является судом последней инстанции. | It has a 3 tier judicial system consisting of the Magistrate's Court, High Court and Court of Appeal, in that order of superiority. |
Впоследствии Апелляционный суд оправдал Винсента Гранта. | The Court of Appeal subsequently acquitted Vincent Grant. |
a) хотя потенциальные основания для подачи апелляции в Апелляционный суд по каждому из трех дел имеются, многие из них не приводились в качестве доводов адвокатом на Ямайке. | (a) Although there were potential grounds for appeal to the Court of Appeal in each of the three cases, many of those grounds had not been raised by counsel in Jamaica. |
В результате этого Апелляционный суд и Кассационный суд были лишены возможности рассмотреть данную жалобу по существу. | As a result, both the Appeals Court and the Court of Cassation were deprived of the ability to consider the merits of the appeal. |
Автор обратился с апелляцией в Апелляционный суд Онтарио. | The author appealed to the Court of Appeal for Ontario. |
Апелляционный суд Туниса оставил в силе данный приговор. | The Tunis court of appeal upheld that judgement. |
Высшей судебной инстанцией в Ботсване является Апелляционный суд. | The highest court in Botswana is the Court of Appeal. It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court. |
В четверг апелляционный суд заслушал прения сторон по ходатайству о приостановке дела. | The appeals court heard arguments Tuesday on the requested stay. |
Еще в суд, может быть, заеду по делу сестры. | 'Then I may call round at the Courts about my sister's case.' |
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд. | The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. |
Амстердамский апелляционный суд счел, что это возможно. | The Amsterdam court of appeal held that this was possible. |
Апелляционный суд считает, что Вклад подсудимых доказана . | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Апелляционный Суд постановил, что виновность подсудимых доказана. | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
i) с 1972 года по настоящее время судебный клерк, Окружной суд Лунда, 1972 1975 годы судебный клерк, Апелляционный суд Сканиа в Мальмё, 1975 1978 годы младший апелляционный судья, 1984 год апелляционный судья, 1990 год главный апелляционный судья, 1998 год | (i) 1972 present Law clerk at the District Court of Lund 1972 1975, Law clerk at the Court of Appeals of Scania in Malmö, 1975 1978, Associate Justice 1984, Justice of Appeal 1990, Chief Justice of Appeal 1998 |
Апелляционный суд исходил в своем решении из следующих соображений. | The Court of Appeal based its decision on the following grounds. |
Таким образом, в данном случае была задержка продолжительностью в два года и восемь месяцев между последней представленной в Апелляционный суд запиской по делу и решением Верховного суда. | There was thus a delay of two years and eight months between the last appeal brief and the Supreme Court's judgement. |
Районный суд объявил Приговор по делу Pirate Bay. | The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. |
В результате указанных действий автора Апелляционный суд и Кассационный суд были лишены возможности рассмотреть данную жалобу по существу. | The result of the author's conduct was that both the Appeals Court and the Court of Cassation were deprived of the ability to consider the merits of the appeal. |
По его мнению, тот факт, что дело не было передано другому окружному суду, является подтверждением того, что Апелляционный суд Гааги был заинтересован в вынесении постановления по делу автора. | He contends that the fact that the case was not referred to another Regional Court proved that the Hague Court of Appeal had an interest in passing judgement on the author's case. |
52. Судебная система в этом районе имеет трехступенчатую структуру суд первой инстанции, апелляционный суд и верховный суд. | 52. The judicial system in the area has three levels a trial court, an appeal court and a supreme court. |
Октябрь 1980 года Назначенный судья, Федеральный апелляционный суд | October 1980 Appointed Justice, Federal Court of Appeal. |
Суд отклонил иск, но апелляционный суд восстановил случай 3 декабря 2002 года. | The court dismissed the case, but an Appellate court reinstated the case on 3 December 2002. |
В стране существует пять гарнизонных судов и один апелляционный суд. | There are five Garrison Courts throughout the country and one Court of Appeal. |
Окружной суд опубликовал решение по делу The Pirate Bay. | The District Court has announced the verdict in the Pirate Bay trial. |
Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года. | The author apos s appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988. |
Суд по делу г на Джербу состоялся в январе 2003 года. | Mr. Djerboue's trial took place in January 2003. |
Он отметил, что апелляционный суд Ямайки все еще не вынес письменного постановления по делу автора, хотя он и отклонил его апелляцию более чем шестью годами ранее. | It noted that the Court of Appeal of Jamaica had still not issued a written judgement in the author apos s case, although the appeal had been dismissed more than six years earlier. |
Относительно решения о высылке заявителя Апелляционный суд заключил следующее | It states that both the Supreme Court and the Court of Jurisdictional Disputes have held that a pardon may be subject to judicial review. |
2.7 28 июня 1999 года Апелляционный суд отклонил апелляцию. | 2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. |
Похожие Запросы : записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд - записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - апелляционный суд - административные апелляционный суд - Федеральный апелляционный суд - окружной апелляционный суд - областной апелляционный суд - Федеральный апелляционный суд