Перевод "запрос о предоставлении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подкомитет также представил в Африканский союз запрос с просьбой о предоставлении ему статуса наблюдателя. | The subcommittee has submitted a request to join the African Union as an observer State. |
В ответе правительства на запрос Специального докладчика о предоставлении информации об этой проблеме говорится следующее | The problem is noted in the Government apos s reply to the Special Rapporteur apos s request for information as follows |
27. В своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Чешской Республики отметило следующее | The Government of the Czech Republic, in its reply to the Special Rapporteur apos s request for information in 1993, noted as follows |
В своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Гондураса охарактеризовало положение следующим образом | In the reply by the Government of Honduras to the Special Rapporteur apos s request for information, the position is stated as follows |
В своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Хорватии сообщило о различных случаях насильственного похищения детей. | In its reply to the Special Rapporteur apos s request for information, the Government of Croatia referred to various cases of abduction. |
93. В ответ на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Колумбии прокомментировало проблему продажи органов детей следующим образом | In a reply to the Special Rapporteur apos s request for information the Government of Colombia commented on the subject of the sale of children apos s organs as follows |
Запрос о выдаче пропуска | Request for Grounds Pass Security Staff |
о предоставлении независимости | Granting of Independence to Colonial Countries |
ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
о предоставлении независимости | Granting of Independence to |
о предоставлении независи | Declaration on the Granting |
членов о предоставлении | of grants and scholarships for |
Декларации о предоставлении | on the Granting of Independence to |
о предоставлении независимости | Declaration on the Granting of |
Пошлите ваш запрос о помощи ) | Send out your help request. |
Запрос о представлении информации 202 | Request for information 156 94. |
Запрос о представлении дополнительных докладов | Request for additional reports |
Так, в своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации правительство Чешской Республики сообщило о росте детской проституции, которая нередко связана с цыганским населением. | For instance, in its reply to the Special Rapporteur apos s request for information, the Government of the Czech Republic observed that child prostitution was growing and was often linked with the Romany population. |
Постановление о предоставлении информации | Notice to produce |
СОВЕТА ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ | COUNCIL IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ) | DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO ) |
осуществления Декларации о предоставлении | Regard to the Implementation of the Declaration |
Декларации о предоставлении неза | Granting of Independence to |
Осуществление декларации о предоставлении | Implementation of the Declaration on the |
тия Декларации о предоставлении | the Declaration on the Granting of |
вления Декларации о предоставлении | to the implementation of the |
осуществлению Декларации о предоставлении | the implementation of the Declaration |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ) | WHICH IMPEDE THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ) |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ | OF THE DECLARATION ON THE |
Точно также, в Бухарестский суд был подан запрос о предоставлении информации о числе судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям с начала 2000 года, включая основания для примененных санкций. | Likewise, the Bucharest court was asked for the number of judges disciplined since the beginning of 2000, including grounds for any sanctions applied. The Court transferred the request to the Superior Council of Magistrates, which provided a full response a four page list of all sanctioned judges, with details of the reasons and penalties. |
Точно также, в Бухарестский суд был подан запрос о предоставлении информации о числе судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям с начала 2000 года, включая основания для примененных санкций. | Likewise, the Bucharest court was asked for the number of judges disciplined since the beginning of 2000, including grounds for any sanctions applied. |
180. В своем ответе на запрос Специального докладчика о предоставлении информации Святейший Престол особо указал на роль семьи и необходимость борьбы с порнографией. | In a reply of the Holy See to the Special Rapporteur apos s request for information, emphasis is placed on the role of the family and the need to counter pornography. |
О ХОДЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ | DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO |
ЗАПРОС О ВЫДАЧЕ ПРОПУСКА СОТРУДНИК СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ | Name ________________________________________________________ |
односторонними заявлениями Сторон, о предоставлении | The note discusses the regime of privileges and immunities in the context of the United Nations, and in the context of the Convention and the Kyoto Protocol. |
Просьбы о предоставлении консультативного статуса | Requests for consultative status |
VII. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ) | VII. IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING ) |
ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ КОЛОНИАЛЬНЫМ | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НЕЗАВИСИМОСТИ | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING |
Осуществление Декларации о предоставлении независимости | Implementation of the Declaration on the Granting |
Декларации о предоставлении независимости колониаль | Granting of Independence to Colonial Countries and |
принятия Декларации о предоставлении независимости | anniversary of the Declaration on the Granting of |
ПРЕПЯТСТВУЕТ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ | IMPEDING THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE |
препятствует осуществлению Декларации о предоставлении | which impede the implementation of the Declaration |
VI. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ) | VI. IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING ) |
Похожие Запросы : запрос о предоставлении убежища - о предоставлении - о предоставлении - страстным о предоставлении - уведомление о предоставлении - Решение о предоставлении - запрос о - запрос о - запрос о - запрос о - запрос о - запрос о - требование о предоставлении убежища - заявление о предоставлении убежища