Перевод "заслуга знак" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заслуга - перевод : знак - перевод : знак - перевод : Заслуга - перевод : заслуга знак - перевод : знак - перевод : Заслуга - перевод : Заслуга - перевод : знак - перевод : знак - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что заслуга одного, это заслуга всех. | For when one is honored, all are honored. |
Его заслуга. | He made it. It's his horse. |
Вся заслуга его. | All credit to him. |
Вся заслуга его. | The credit is all his. |
Это заслуга Говарда. | That's Howard's doing. |
Это заслуга Пола. | It was twothirds Paul. |
Это не наша заслуга. | The credit is not ours. |
Это время моя заслуга. | That is time I can account for. |
Все это моя заслуга! | Didn't I put you where you are? |
Это, в основном, заслуга СМИ. | A major part of the force behind that change is media. |
Боюсь это не моя заслуга. | I'm afraid I can't take any credit. |
Успех Соэндзи это ваша заслуга. | Soenji's success is due to you. |
Джош сказал, что это твоя заслуга. | Josh told me it was all you. |
Стрелки на твоих брюках моя заслуга. | I put those creases in your pants. |
Это заслуга Говарда. Его подарок американскому народу. | That's Howard's doing. That is Howard's gift to the American people. |
Судя по всему, все улучшения его заслуга. | From what I see, he's contributed the most. |
Но в этом есть и моя заслуга. | Well... You can thank me, too. |
Вся заслуга принадлежит моим коллегам, мистер Дженот. | The credit belongs to the Crimeways staff. |
Вы правы, это самая большая заслуга Жирки! | Right! That was his greatest find! |
знак самолёта, знак самолёта | plane sign, plane sign |
Bejeweled изобрёл не я, это не моя заслуга. | I didn't invent Bejeweled. I can't take credit for that. |
Знак он навечно . Что значит знак ? | That is to say, the Sabbath is the test of one 's faith. |
Победа, одержанная 60 лет назад, это заслуга и поляков. | The victory of 60 years ago was also the work of Poles. |
Победа, одержанная 60 лет назад, это заслуга и поляков. | Today provides an opportunity to reaffirm once again the principles upon which the United Nations was founded. |
Таким образом, как это событие вышло целиком их заслуга. | Basically, what this event looks like was created by them. |
Почти вся геометрия, которую мы учим... (Ж) его заслуга. | Almost all the geometry that we learn |
Знаете, в некотором роде, во всем этом Ваша заслуга. | You know, in a way, you're responsible for it all. |
Самый старый знак деления скорее всего знак . | It is therefore commonly called the division sign. |
Во многом это заслуга арабских учреждений и арабских деловых людей. | Much of the credit for this is due to Arab institutions and Arab businessmen. |
Его заслуга заключается в открытии перспектив прекращения террора и насилия. | Yet it has the merit of opening up the prospect of putting an end to terror and violence. |
И это заслуга четырёх главных, уникальных для таких яиц усовершенствований. | This is achieved by four main upgrades that are unique to amniotic eggs. |
Должен сказать, в этом году это не только моя заслуга. | And I have to say that it's not all me this year. |
В таком случае моя заслуга, что я догадался об этом. | In that case I deserve more praise for having guessed at it. |
знак доллара | backslash |
Знак победы | And sign of victory |
Это знак! | This is a sign. |
Это знак. | It's a sign. |
Это знак? | Is this a sign? |
Это знак. | That's a sign. |
Вопросительный знак? | The Question Mark? |
Положительный знак | Positive sign |
Отрицательный знак | Negative sign |
Знак операции | Operation sign |
Знак табуляции | Tab |
Сменить знак | Change sign |
Похожие Запросы : заслуга - заслуга - знак знак - заслуга товаров - правовая заслуга - заслуга бюджет - индивидуальная заслуга - квантовая заслуга - не заслуга - достаточная заслуга