Перевод "заставляет их чувствовать себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Чувствовать - перевод : себя - перевод : себя - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : себя - перевод : заставляет их чувствовать себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боль заставляет их чувствовать себя живыми. | pain makes them feel alive. |
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми? | What makes you feel vulnerable? |
Невысокий рост заставляет его чувствовать себя беззащитным. | His short stature makes him feel insecure. |
Заставляет ли вас видео чувствовать себя особым образом? | Is it trying to make you feel a certain way? |
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново. | Less than 12. |
Это же деспотичное здание оно заставляет нас чувствовать себя термитами. | You know, that it's a despotic building it wants us to feel like termites. |
Это заставляет меня чувствовать, | It makes me feel like, |
Она смотрит на меня так, что она заставляет меня чувствовать себя странно. | She stares at me so that she makes me feel queer. |
Так что он на самом деле заставляет их чувствовать определённым образом. | So he is actually doing a job of compelling them to feel a certain way. |
Если отсутствие выбора заставляет тебя чувствовать себя связанной это неудачная идея, забудь о ней. | If having no choice makes you feel tied up, it's a bad idea. Forget about it. Use your choice. |
Даа! Ваше волнение, заставляет чувствовать меня грустно. | Your excitement makes me sad. |
Это только наша обусловленность, заставляет нас чувствовать себя что мы это наш ум, наши мысли. | It is only our conditioning, makes us feel we are our mind, our thoughts. Translation into Polish Just don't trust that so quickly. |
Фредди был прав он говорил, ничто так как орхидея, не заставляет женщину чувствовать себя важной | Freddie's right. He says there is nothing like an orchid to make a woman feel good. |
Чтото есть в этом лесу... что заставляет меня чувствовать себя, как будто я в церкви. | There's something about this forest... that gives me the feeling of being in a cathedral. |
Когда я спрашиваю людей Как ночное небо заставляет вас чувствовать себя? они часто отвечают О, крошечным. | I just want to leave you with this brief thought when I ask people, How does the night sky make you feel? they often say, Oh, tiny. |
Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными. | Women like men who make them feel special. |
Они думают, порнография заставит их чувствовать себя моложе. | They think pornography will make them feel younger. |
Эта реклама ясно предвзята и заставляет людей чувствовать вину. | This advertisement is clearly biased and makes people feel guilty. |
Наше заключение заставляет нас чувствовать счастье и печаль одновременно. | Our incarceration makes us experience happiness and grief at the same time. |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Когда вы туда добираетесь, первое, что вы видите это бескрайний простор, который заставляет вас чувствовать себя беспомощным и уязвимым. | When you get there, this is what you see, and it's the vastness of the place which makes you feel helpless and vulnerable. |
Почему он приносит людей в наши жизни, заставляет нас чувствовать все эти эмоции, и затем забирает их? | Why does he bring people into our lives makes up feel all these emotions and then takes them away.. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
Вы будете чувствовать себя ужасно | You would feel terrible. |
Так мило чувствовать себя.. ценной. | It's nice to... feel appreciated. |
Вы можете чувствовать себя беспомощно. | You may feel powerless. |
Вы можете чувствовать себя подавленно. | You may feel overwhelmed. |
Каково это, чувствовать себя изменником? | How does it feel to be a birthday boy? |
Мы заставляем их чувствовать себя виновато, за то, что они умны. | We make them feel guilty for being smart. |
Даже заставляет почувствовать себя тупицей. | Might even make you feel stupid. |
Вообще то, однажды я прочел вот эту цитату Стиль заставляет отлично себя чувствовать, потому что отвлекает от мысли о неизбежной смерти . | Actually, I read this great quote the other day, which was, Style makes you feel great because it takes your mind off the fact that you're going to die. |
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко. | When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward. |
Похожие Запросы : заставляет чувствовать себя - заставляет его чувствовать себя - заставляет вас чувствовать себя - заставляет меня чувствовать - заставить их чувствовать себя - заставляя их чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя побаловать себя - чувствовать себя униженным