Перевод "захватывая требования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : Захватывая - перевод : захватывая требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Захватывая дух твой! | Orchestras play Taking your breath away |
Рождая образы, интригуя и захватывая, вступление заставляет вас читать дальше. | Imagery, intrigue, emotion each introduction makes you want to read more. |
Природа постепенно возвращала ее в первозданный вид, захватывая ее своими цепкими пальцами. | Nature had come into her own again, and little by little had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. |
В течение нескольких месяцев батальоны смерти прошли через деревни, захватывая подозреваемых и убивая их. | For several months, militia death squads went through villages capturing suspects and taking them away. |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Требования | Please refer to for more details. |
Требования | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Требования | This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. |
Требования | COM functions are only available on the Windows version of PHP. |
Требования | CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password. |
Требования | Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately. |
Требования | Note |
Требования | The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors. |
Требования | FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm. |
Требования | Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user. |
Требования | Number of object records. |
Требования | IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction. |
Требования | Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras. |
Требования | Use this extension at your own risk. |
Требования | The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format. |
Требования | If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions. |
Требования | These functions work using mcrypt. |
Требования | Ming is not an acronym. |
Требования | It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables. |
Требования | Warning |
Требования | This extension is not available on Windows platforms. |
Требования | Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams. |
Требования | For information on how strings behave, especially with regard to usage of single quotes, double quotes, and escape sequences, see the Strings entry in the Types section of the manual. |
Требования | See also the appendix about tokens. |
Требования | To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature. |
Требования | Prerequisites |
Требования | Requirements |
Требования | Contact the authors. They will most likely add it here. |
Требования | install. intro. documentation |
Требования | Requirements |
Опасность сейчас в том, что рынок жилья рухнет захватывая с собой и экономические перспективы Китая. | The danger now is that the housing market will collapse bringing China s economic prospects down with it. |
Мятежники нередко устраивают нападения на этот поезд, нанося потери правительственным войскам и захватывая предметы чрезвычайной помощи. | The train has often been ambushed by rebel elements, which resulted in casualties among government forces and loss of relief supplies. |
Системные требования | Requirements |
Наши требования | Our demands are |
Политические требования | Political demands |
Рекомендованные требования | Recommendation requirements |
Технические требования. | Technical requirements. |
формальные требования | procedure |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ | General specifications |
Доказательственные требования | For their part, the Claimants concerned assert that they are entitled to submit claims for public health losses. |
Похожие Запросы : захватывая возможности - захватывая воздух - захватывая концепцию - захватывая день - захватывая дух - захватывая воображение - захватывая свидетельства - захватывая людей - захватывая прочность - захватывая знаки - захватывая ситуацию - захватывая новые возможности