Перевод "заявка на подписку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я отменил подписку на газету. | I've cancelled the newspaper subscription. |
Отменить подписку на выбранную группу. | Unsubscribes from the active newsgroup |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Vehicle type |
5.3.2.1 Заявка на регистрацию | Examination Result Notice |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | The application for approval of a type of device for indirect vision shall be submitted by the holder of the trade name or mark or by his duly accredited representative. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Intermediate structures means vehicle components to which the partitioning system is attached to the prescribed vehicle(s) which do not constitute the anchorages. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 1.3.3. the category of lamp. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Maximum torque means the maximum value of the net torque measured at full engine load. |
Удалить подписку | Remove Subscription |
Включить подписку? | Enable Subscriptions? |
Включить подписку? | Address Book... |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ | APPLICATION FOR APPROVAL OF A System |
Заявка на официальное утверждение 16 | Application for approval 13 |
Заявка на официальное утверждение типа | COP Test 3 visit 2 |
Заявка на официальное утверждение 14 | Application for approval 10 |
Заявка на официальное утверждение 11 | Requirements 11 |
Заявка на официальное утверждение 8 | Markings 8 |
Заявка на официальное утверждение 7 | Application for approval 6 |
Заявка на официальное утверждение 9 | Specifications and tests 9 |
Найдите подписку на Новости и отмените её. | Take out a subscription to The News and cancel it. |
5.3.2.12 Заявка на проведение квалификационной оценки | Tender |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ФАРЫ 2 | The application for approval shall be submitted by the owner of the trade name or mark of the headlamp or by his duly accredited representative. It shall specify |
Предусматриваются ассигнования на подписку на газеты и периодические издания. | Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. |
Непременно. Я сберу подписку. | 'Certainly, I will collect subscriptions. |
Мне нужно обновить подписку. | I need to renew my subscription. |
Ктонибудь хочет годовую подписку? | Will somebody take a year's subscription? |
Заявка на тендер (, RFT ) обычно используется правительством. | A request for tender (RFT) is more commonly used by government. |
Его заявка на владение землей была первой. | His was the first land claim in the area. |
Заявка на аккредитацию представителей средств массовой информации | Please also indicate the delegation with whom you are meeting as well as the level of the meeting, whether Head of State, Head of Government, Ministerial or other. Requests should be submitted at the latest by 6 p.m., one day before the meeting. |
5.3.2.5 Заявка на проведение предварительной квалификационной оценки | Pre qualification Application |
Заявка была отклонена. | The request was denied. |
5.3.2.11 Тендерная заявка | Response of Tender Guarantee |
Они были... Они продавали подписку на спутниковое телевидение. ДЖЕЙСОН | They hadů They were selling satellite television subscriptions. |
Теперь ваш офис получит подписку.... на некоторые финансовые журналы | Now, your office will receive subscriptions... to a number of financial journals. |
Immediate or cancel заявка (IOC) заявка исполняющаяся немедленно или отменяющаяся биржей. | An immediate or cancel (IOC) orders are immediately executed or cancelled by the exchange. |
Мне нужно отменить мою подписку. | I need to cancel my subscription. |
99. Предусматриваются ассигнования на подписку на газеты и другие периодические издания. | 99. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. |
Заявка впоследствии была отклонена. | The bid has since been rejected. |
2.2.2.3 пять образцов каждого цвета, на которые представлена заявка. | 2.2.2.3. five samples of each colour which has been applied for |
5.1.4.2 Тендерная заявка (деловое сотрудничество) | Opening of Tenders (Business Collaboration) |
Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I). | Completed the Declaration (Application Form, Section I). |
Как подписаться отменить подписку в этих списках? | kde look request kde.org |
Его выпустили домой под подписку о невыезде. | He was sent home on the written condition that he would not leave town. |
Ниже него расположен список отписаться от. Он содержит все телеконференции, для которых вы хотите аннулировать подписку. Вы не можете аннулировать подписку на группы на которые вы не подписаны. | Below you can see the unsubscribe from list, which shows all newsgroups from which you have chosen to unsubscribe. You cannot unsubscribe from groups you are not subscribed to. |
15 октября было объявлено, что на отбор поступила 71 заявка. | On 15 October, it was announced that LTV had received a total of 71 songs. |
Похожие Запросы : заявка на - права на подписку - отменить подписку - аннулировать подписку - отменить подписку - получить подписку - приобрести подписку - отменить подписку - восстановить подписку - отменить подписку - отмените подписку - подтвердить подписку - продлить подписку - обновить подписку