Перевод "звон колокола" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

звон - перевод : звон - перевод : звон колокола - перевод :
ключевые слова : Bells Ringing Jingle Bell Jingling Bells Bell Bells Rung Bell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Звон колокола )
(Bell sound)
Звон колокола
(Tolling)
Звон колокола
(Bells Tolling
Звон колокола
(Bell Tolling
Звон колокола утих
(Tolling Stops
Звон часового колокола
(Bells Chiming
Его разбудил звон колокола.
It was the sound of the bell which awoke him.
( Пение птиц и звон колокола )
(Sounds of birds singing and a bell)
( Щебетание птиц, звон колокола и лай собаки )
(Sound of birds chirping, bells ringing, and a dog barking)
Быть может, она ещё полюбит нас! звон колокола Рассказчик
Perhaps she eventually will love us ...
Некоторые холодной говядины и стакан пива , он ответил, звон колокола.
Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell.
Может быть, она ещё полюбит нас... звон колокола быстрая музыка
Maybe she eventually will love us ...
В животного, или предположительно лицо, просто учится ассоциировать звон колокола с Еда ближайшие.
The animal, or presumably the person, just learns to associate ringing the bell with food coming.
тихий звон
chiming faintly
металлический звон
Metallic ringing
звон монет
Sound of coins
Звон прекратился.
The bell has stopped now.
Сплошной звон.
I hear a ringing.
звон шагов
Sound of steps
Звон часов
(Clock Chiming
звон оcколков
(Glass Shatters
Звон часов
(Clock Chiming
Звон стекла
(Glass Shatters
Зазвонили колокола.
The bells started to ring.
Звонили колокола.
The bells were ringing.
Звонят колокола.
The bells are ringing.
Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь.
Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight.
звон разбитых тарелок
Ringing of broken dishes
звон разбитой тарелки
Ringing of broken plate
Ктонибудь слышал звон?
Hear any bells, either of you?
Бормотанье Звон стекла
(Mutters) (Grunting) (Glass Shatters
Звенят церковные колокола.
The church bells are ringing.
Колокола сквозь листья.
Bells through the leaves.
Вот слышишь,колокола.
Hey, you hear the bells?
быстрая музыка, звон монет
быстрая музыка, звон монет
Мокрые стены, звон цепей.
Sweating walls, the sound of chains.
Когда мечей затихнет звон
When the hurlyburly's done.
Вы слышали звон разума.
You heard the mind whistle.
Приятный звон в ушах.
It does have a nice ring to the ear.
звон осколков смех продолжается
(Glass Shatters, Crashing (Laughing Continues
По ком звонят колокола?
For whom do the bells toll?
Мы слышали церковные колокола.
We heard the church bells.
Чтоб играли там колокола
Where bells are chiming
Колокола больше не звонят,
The bells are quiet
Служка, звони в колокола!
Churchwarden, ring your bells!

 

Похожие Запросы : колокольный звон - звон колоколов - похоронный звон - ухо звон - звон колоколов - звон ушей - погребальный звон - перец колокола - перезвон колокола - звук колокола - церковные колокола - свадебные колокола