Перевод "звон колокола" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Звон колокола ) | (Bell sound) |
Звон колокола | (Tolling) |
Звон колокола | (Bells Tolling |
Звон колокола | (Bell Tolling |
Звон колокола утих | (Tolling Stops |
Звон часового колокола | (Bells Chiming |
Его разбудил звон колокола. | It was the sound of the bell which awoke him. |
( Пение птиц и звон колокола ) | (Sounds of birds singing and a bell) |
( Щебетание птиц, звон колокола и лай собаки ) | (Sound of birds chirping, bells ringing, and a dog barking) |
Быть может, она ещё полюбит нас! звон колокола Рассказчик | Perhaps she eventually will love us ... |
Некоторые холодной говядины и стакан пива , он ответил, звон колокола. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Может быть, она ещё полюбит нас... звон колокола быстрая музыка | Maybe she eventually will love us ... |
В животного, или предположительно лицо, просто учится ассоциировать звон колокола с Еда ближайшие. | The animal, or presumably the person, just learns to associate ringing the bell with food coming. |
тихий звон | chiming faintly |
металлический звон | Metallic ringing |
звон монет | Sound of coins |
Звон прекратился. | The bell has stopped now. |
Сплошной звон. | I hear a ringing. |
звон шагов | Sound of steps |
Звон часов | (Clock Chiming |
звон оcколков | (Glass Shatters |
Звон часов | (Clock Chiming |
Звон стекла | (Glass Shatters |
Зазвонили колокола. | The bells started to ring. |
Звонили колокола. | The bells were ringing. |
Звонят колокола. | The bells are ringing. |
Затем он выступал против Вялого Дуайера и опять же упал в первом раунде, но его спас от нокаута звон судейского колокола на счете восемь. | Next he was matched up against Dopey Dwyer Again he dropped to his back in the first round but was saved by the bell at the count of eight. |
звон разбитых тарелок | Ringing of broken dishes |
звон разбитой тарелки | Ringing of broken plate |
Ктонибудь слышал звон? | Hear any bells, either of you? |
Бормотанье Звон стекла | (Mutters) (Grunting) (Glass Shatters |
Звенят церковные колокола. | The church bells are ringing. |
Колокола сквозь листья. | Bells through the leaves. |
Вот слышишь,колокола. | Hey, you hear the bells? |
быстрая музыка, звон монет | быстрая музыка, звон монет |
Мокрые стены, звон цепей. | Sweating walls, the sound of chains. |
Когда мечей затихнет звон | When the hurlyburly's done. |
Вы слышали звон разума. | You heard the mind whistle. |
Приятный звон в ушах. | It does have a nice ring to the ear. |
звон осколков смех продолжается | (Glass Shatters, Crashing (Laughing Continues |
По ком звонят колокола? | For whom do the bells toll? |
Мы слышали церковные колокола. | We heard the church bells. |
Чтоб играли там колокола | Where bells are chiming |
Колокола больше не звонят, | The bells are quiet |
Служка, звони в колокола! | Churchwarden, ring your bells! |
Похожие Запросы : колокольный звон - звон колоколов - похоронный звон - ухо звон - звон колоколов - звон ушей - погребальный звон - перец колокола - перезвон колокола - звук колокола - церковные колокола - свадебные колокола