Перевод "знать историю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать историю - перевод : знать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотите знать всю историю? | You want to know the whole story? |
Необходимо знать, как рассказать историю. | You need to know how to tell a story. |
Историю, которую мы хотим знать, и историю, которая действительно существует. | The stories that we want to know, and the stories that do exist about positive tales. |
Я хочу знать историю с начала. | I want your story from the beginning. |
а) знать историю идей и предрассудков, бытующих среди населения. | (a) To know the history of the ideas and prejudices by which population groups are influenced. |
И лучше знать эту историю, если мы хотим избежать повторения ее самых кошмарных сюжетов. | And it is better to know that history, if we wish to avoid repeating its ugliest scenes. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | In the story of Joseph and his brothers are lessons for those who inquire. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | Indeed in Yusuf and his brothers are signs for those who enquire . ( Of the truthfulness of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him. The Jews who enquired about their story.) |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | (In Joseph and his brethren were signs for those who ask questions.) |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | Assuredly in Yusuf and his brethren there have been signs for the inquirers. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | Verily, in Yusuf (Joseph) and his brethren, there were Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for those who ask. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | In Joseph and his brothers are lessons for the seekers. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | Verily in the story of Joseph and his brothers there are many signs for those who inquire (about the truth). |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. |
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). | In Joseph and his brothers there are certainly signs for the seekers. |
...если вы посмотрите на историю президентских выборов, надо подобраться действительно близко, чтобы знать что нибудь. | ...if you look at the history of presidential elections, you have to get really close to know anything. |
и как знать товарищи, может быть, наше маленькое начинание войдёт в историю так же, как вошли в историю первые субботники, о которых писал Владимир Ильич. | Comrades, it is quite possible that this initiative will remain in history together with the first voluntary labor campaigns that Lenin wrote about. |
По словам переводчика, чтобы понять, что двум странам друг без друга не обойтись, достаточно знать историю . | According to the interpreter, it is enough to know history to understand that the countries can t do without each other |
Учите историю | Study History |
Закончи историю. | Finish the story. |
Закончите историю. | Finish the story. |
Заверши историю. | Finish the story. |
Завершите историю. | Finish the story. |
Просмотреть историю | Browse History... |
Очистить историю | Clear History |
Историю редактирования | Round Rectangle |
Историю редактирования | Insert Image |
Какую историю? | What story? |
Истинную историю . | THE TRUE HlSTORY. |
Расскажите историю. | Turn them into a story. |
Правдивую историю! | A true story. |
Любовную историю! | A love story. |
Какую историю? | Trap, brother? |
Хорошую историю. | A lovely story. |
Филадельфийскую историю. | The Philadelphia Story. |
Запускай историю. | Run the story. |
Сочиняя историю будущего | Writing the Future |
Возьмите европейскую историю. | Take European history. |
Рассказывая их историю | Telling their story |
Взгляд в историю | In the Eyes of History |
Это искажает историю. | It has twisted the history. |
Вы создаёте историю. | You are making history. |
Вы творите историю. | You are making history. |
Расскажи мне историю. | Tell me the story. |
Расскажите мне историю. | Tell me the story. |
Похожие Запросы : привести историю - изучить историю - сохранить историю - рассказывает историю - прослеживает историю