Перевод "значение конфликта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : Значение - перевод : конфликта - перевод : значение конфликта - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Источник или значение конфликта в Афганистане невозможно найти в самой этой стране.
The source or meaning of the conflict in Afghanistan is impossible to find in the country itself.
Более ранние мыслители также подчеркивали значение конфликта как врожденную особенность общественной жизни.
Earlier thinkers also emphasized conflict as an inherent feature of social life.
Особо важное значение в достижении этого имеют политические переговоры между сторонами конфликта.
This puts the spotlight squarely on the basic frame of reference, namely the political negotiations between the parties to the conflict.
В такой серьезной ситуации детали и символика возможного урегулирования конфликта имеют большое значение.
In an environment as deadly as this, the details and symbolism of a possible settlement are bound to loom very large.
вновь подчеркивая важное значение Арушского мирного соглашения в качестве основы для мирного урегулирования конфликта в Руанде,
quot Reiterating the importance of the Arusha Peace Agreement as the basis for the peaceful resolution of the conflict in Rwanda,
Поэтому неудивительно, что справедливое урегулирование вопроса о Палестине имеет основополагающее значение для ликвидации конфликта и восстановления мира.
Therefore, it is no wonder that the just settlement of the question of Palestine is the key to resolving the conflict and restoring peace.
Подчеркивать значение диалога в условиях любого конфликта как одного из важнейших элементов процесса достижения прочного мира нет необходимости.
I need not underscore the importance of dialogue in any conflict as an essential ingredient in the achievement of lasting peace.
Голоса конфликта
Voices from the conflict
конфликта 7
Resolutions (continued)
участниками конфликта
all parties to the conflict
Ожидание конфликта само по себе может стать причиной конфликта.
The expectation of conflict can itself become a cause of conflict.
В прошлом проводились многие исследования о воздействии вооруженного конфликта на договоры, некоторым из которых государства и комментаторы придавали особое значение.
Many studies on the effect of armed conflict on treaties have been carried out in the past, several of which have been accorded special significance by States and commentators.
Мы придаем первостепенное значение национальным усилиям по поддержке деятельности Организации Объединенных Наций, направленной на содействие Афганистану в деле прекращения конфликта.
We have given the highest priority to national efforts to support United Nations endeavours to help Afghanistan end the conflict.
Поскольку этот порог может иметь значение для общего вопроса о воздействии вооруженного конфликта на договоры, мы остановимся здесь на нем подробнее.
Because this threshold may prove relevant to the general question of the effect of armed conflict on treaties, it is discussed in some detail here.
Живая карта конфликта
A live map of the conflict
Предупреждение вооруженного конфликта
Prevention of armed conflict'
А. Источники конфликта
Sources of conflict
а) ситуации конфликта.
(a) Situations of conflict.
II. Прекращение конфликта
II. Termination of the Conflict
Определение района конфликта
Definition of the area of conflict
Район конфликта включает
The area of conflict includes the following
Нет никакого конфликта...
Nothing. I wanted to teach you a lesson.
Члены Совета особо отметили то важное значение, которое они придают успешному завершению следующего раунда абуджийских переговоров, направленных на урегулирование конфликта в Дарфуре.
The Council members stressed the importance they attributed to the successful conclusion of the next round of the Abuja talks for the resolution of the conflict in Darfur.
Вопросу о Гаити следует придать такое же приоритетное значение, которое уделяется другим вопросам, связанным с районами конфликта, или проблеме нищеты в мире.
Haiti must be given the same high priority as is accorded to other areas of conflict or poverty in the world.
Декларация принципов оставляет на более поздний этап переговоры по ряду основополагающих вопросов, которые имеют первостепенное значение для окончательного урегулирования арабо израильского конфликта.
The Declaration of Principles leaves to a later stage the negotiations on a number of fundamental issues that are of paramount importance to the final settlement of the Arab Israeli conflict.
Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение.
I am important. I am important. I am important.
Экскурс в историю конфликта
A history of recent tensions
Я постарался избежать конфликта.
I tried to avoid conflict.
Соглашение о прекращении конфликта
Agreement on the termination of the conflict
В БЫВШИХ ЗОНАХ КОНФЛИКТА
FORMER ZONES OF CONFLICT
Ирак агрессор, инициатор конфликта.
Iraq is the aggressor, the initiator of the conflict.
Глобальным договором было опубликовано пособие по бизнесу в зонах конфликта, в котором подчеркивается большое значение приверженности руководящего состава компаний делу защиты прав человека.
The Global Compact had published a business guide to conflict zones which had emphasized the importance of commitment from top management in the area of human rights protection.
В ней также подчеркивается необходимость использовать ресурсы, которыми располагают женщины  до начала конфликта, во время конфликта и в период после конфликта.
It also underlines the need to use the resources possessed by women before, during and after a conflict.
подчеркивая значение Арушского мирного соглашения для мирного урегулирования конфликта в Руанде и необходимость того, чтобы все стороны вновь проявили приверженность делу его полного осуществления,
quot Stressing the importance of the Arusha Peace Agreement to the peaceful resolution of the conflict in Rwanda and the necessity for all parties to recommit themselves to its full implementation,
Хотя угроза военного нападения или внутреннего вооруженного конфликта реально существует для некоторых малых государств, для большинства из них большее значение имеют другие формы угрозы.
While the threat of military attack or internal armed conflict is a reality for some small States, other forms of threat are of greater concern to most.
Эта перемена изменит параметры внешней политики ближневосточного конфликта (как израильско палестинского конфликта, так и конфликта между израильтянами и арабами в более широком смысле).
This change will shift the foreign policy parameters of the Middle East conflict (understood as both an Israeli Palestinian conflict and as a conflict between Israelis and Arabs more generally).
Значение плюс значение равно новому значению.
Meaning plus meaning equals new meaning.
Конечно, конфликта не хочет никто.
Naturally nobody wants a conflict.
Современная история Колумбии продолжение конфликта
Contemporary Colombian history and continued conflict
Насилие в условиях вооруженного конфликта
Violence in armed conflict
Количество пострадавших от конфликта стабилизировалось.
The number of people affected by the conflict has stabilized.
Политическая поддержка и урегулирование конфликта
Political support and conflict reconciliation
вооруженного конфликта в бывшей Югославии
conflict in the former Yugoslavia
урегулированию конфликта в Таджикистане (заявления
the conflict in Tajikistan, with the approval
конфликта в Боснии и Герцеговине
Bosnia and Herzegovina

 

Похожие Запросы : задача конфликта - роль конфликта - нет конфликта - закон конфликта - канал конфликта - алмазы конфликта - чувство конфликта - Заинтересованность конфликта - Причина конфликта - Эскалация конфликта - значения конфликта - вспышка конфликта - сторона конфликта