Перевод "зоны риска наводнений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
зоны риска наводнений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые Стороны предложили меры, направленные на снижение компенсацию риска наводнений и засухи. | Some Parties proposed measures to reduce mitigate the risks of floods and drought. |
51. Другие районы страны были классифицированы как зоны высокого, среднего и низкого риска. | 51. Other parts of the country had been designated as high , medium and low risk zones. |
Также случается больше наводнений. | And so we see more flooding. |
Со своей стороны, кредиторы страны заинтересованы в защите евро и ограничении геополитического риска выхода Греции из зоны евро. | The country s creditors, for their part, have an incentive to protect the euro and limit the geopolitical risk of a Greek exit from the eurozone. |
Пострадавшие от наводнений на Мадагаскаре. | People affected by floods in Madagascar. |
8. Крупные транспортные магистрали, обслуживающие главные зоны сельскохозяйственного производства страны, были частично или полностью разрушены в результате оползней, наводнений, разрушений мостов и других сооружений. | 8. The main highways connecting the country apos s principal areas of agricultural production have been damaged or completely destroyed as a result of landslides, floods, and the destruction of bridges and roadworks. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
Политика ЕС по управлению рисками наводнений | EU policy on flood risk management |
Для тех, кто находится вне зоны риска паводков, дождь, принесённый Розой, может стать даром небес, так как регион страдает от засухи. | For those out of flash flood risk, Rosa's rain may be a blessing since the region is drought stricken. |
Каждый год мы посылаем деньги жертвам наводнений. | Every year we send money for victims of the flood. |
Несколько из этих наводнений затопили город Хамар. | Several of these floods inundated the city of Hamar. |
В результате наводнений погибло почти 50 человек. | Floods have taken away lives of nearly 50 persons. |
Был представлен доклад об осуществлении стратегии предотвращения наводнений и плана мероприятий в случае наводнений, а также о непрерывном совершенствовании использования космических технологий для предотвращения и ликвидации последствий наводнений в Китае. | The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China. |
Зоны свободного передвижения и безвизовые зоны | E. Freedom of movement zones and visa free zones |
Оценка риска | Assessment of risk |
Риска нет. | There's no risk. |
Оценка риска | Risk assessment |
Анализ риска | Risk analysis |
Факторы риска | Building Disaster Resilient Cities |
Факторы риска | R Phrases |
Факторы риска | The financial risks were limited. |
Факторы риска | Risk factors |
Факторы риска | Figure 2 Break even point |
Факторы риска | Risk factors α |
Никакого риска! | It's not risky at all! |
Никакого риска. | Don't take any risks. |
Появилась теория оценки риска, основанная на критериях приемлемого риска. | A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. |
Принятая в 1968 году в США Национальная программа страхования от наводнений сделала обязательной покупку страховки от наводнений теми, кто финансирует строительство или модернизацию зданий, расположенных в областях, которые относятся к зоне возможных наводнений. | In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance. |
Для этих зон должны быть составлены карты рисков наводнений и планы управления рисками наводнений, направленные на предотвращение, защиту и обеспечение готовности. | For such zones, they will need to draw up flood risk maps and then flood risk management plans focused on prevention, protection and preparedness. |
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе | The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. |
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны | C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones |
В состоянии риска | States of Risk |
Качественная оценка риска | Emergency plan |
Основные факторы риска | Underlying Risk Factors |
Районы повышенного риска | High risk zones |
Я избегала риска. | Playing safe. |
Каковы факторы риска? | What are the risk factors? |
Факторы риска 8. | Risk factors 8. |
Жизнь полна риска. | Everything's a risk. |
О вопросе риска. | About the matter of risk. |
Никакого риска нет. | There's no risk. |
Граничные зоны | Snap Zones |
Валютные зоны | Currency areas |
Серия наводнений в юго восточной Азии (Бангладеш, Индия, Непал). | Severe floods hit South Asia, killing over 4,000 people in Bangladesh, India and Nepal. |
Помощь была увеличена после опустошительных наводнений два месяца назад. | Assistance was increased following the disastrous floods two months ago. |
Похожие Запросы : зоны риска - зоны риска - Оценка риска наводнений - ключевые зоны риска - основные зоны риска - предотвращение наводнений - частота наводнений - прогнозирования наводнений - риск наводнений - воздействие наводнений - сезон наводнений - предупреждение наводнений - риск наводнений - прогнозирования наводнений