Перевод "риск наводнений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск наводнений - перевод : риск - перевод : риск наводнений - перевод : риск - перевод : риск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений. | Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding. |
Более того, риск возникновения других проблем, связанных с водой, таких как последствия от наводнений, сведён к контролируемому уровню. | In addition, other water related issues, such as the risks posed by flooding, have been reduced to manageable levels. |
Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений. | Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding. |
c) предотвращать и снижать риск стихийных бедствий, связанных с водой, смягчать последствия наводнений, создавать запасы воды в районах формирования наводнений и поддерживать ее запасы в засушливые периоды и во время засух. | (c) Prevent and reduce the risk of water related disasters, mitigate floods, store water in areas of flood formation and maintain water supplies through dry seasons and droughts. |
Также случается больше наводнений. | And so we see more flooding. |
Директива требует от стран членов проведения предварительной оценки по обозначению речных бассейнов и связанных с ними прибрежных зон, в которых существует риск наводнений. | The Directive requires Member States to first carry out a preliminary assessment to identify the river basins and associated coastal areas at risk of flooding. |
Пострадавшие от наводнений на Мадагаскаре. | People affected by floods in Madagascar. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
Политика ЕС по управлению рисками наводнений | EU policy on flood risk management |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Каждый год мы посылаем деньги жертвам наводнений. | Every year we send money for victims of the flood. |
Несколько из этих наводнений затопили город Хамар. | Several of these floods inundated the city of Hamar. |
В результате наводнений погибло почти 50 человек. | Floods have taken away lives of nearly 50 persons. |
Был представлен доклад об осуществлении стратегии предотвращения наводнений и плана мероприятий в случае наводнений, а также о непрерывном совершенствовании использования космических технологий для предотвращения и ликвидации последствий наводнений в Китае. | The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China. |
Принятая в 1968 году в США Национальная программа страхования от наводнений сделала обязательной покупку страховки от наводнений теми, кто финансирует строительство или модернизацию зданий, расположенных в областях, которые относятся к зоне возможных наводнений. | In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
Для этих зон должны быть составлены карты рисков наводнений и планы управления рисками наводнений, направленные на предотвращение, защиту и обеспечение готовности. | For such zones, they will need to draw up flood risk maps and then flood risk management plans focused on prevention, protection and preparedness. |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
Серия наводнений в юго восточной Азии (Бангладеш, Индия, Непал). | Severe floods hit South Asia, killing over 4,000 people in Bangladesh, India and Nepal. |
Помощь была увеличена после опустошительных наводнений два месяца назад. | Assistance was increased following the disastrous floods two months ago. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Верно? Это риск. | It's risk. |
И конечно риск. | And of course risk. |
Что такое риск? | What is risk? |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Риск и спрос. | It's risk and demand. |
Похожие Запросы : предотвращение наводнений - частота наводнений - прогнозирования наводнений - воздействие наводнений - сезон наводнений - предупреждение наводнений - прогнозирования наводнений - защиты от наводнений - ослабления последствий наводнений - барьер от наводнений - облегчение от наводнений - потери от наводнений - защита от наводнений