Перевод "защиты от наводнений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : защиты от наводнений - перевод : защиты - перевод : защиты - перевод : от - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1) Подготовка разработчиков ирригационных и дренажных систем для защиты от засухи и наводнений в развивающихся странах
(1) Training of Designers of Irrigation and Drainage Systems for Protecting the Drought and Flood Damages in Developing Countries
Пострадавшие от наводнений на Мадагаскаре.
People affected by floods in Madagascar.
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений.
Floods have ravaged parts of Germany.
Без природного капитала, в частности, безопасного климата, производительной почвы, доступной воды, защиты от наводнений, другие виды капитала могут быть легко потеряны.
Without natural capital (including a safe climate, productive soils, available water, and protection against flooding), the other kinds of capital are easily lost.
Принятая в 1968 году в США Национальная программа страхования от наводнений сделала обязательной покупку страховки от наводнений теми, кто финансирует строительство или модернизацию зданий, расположенных в областях, которые относятся к зоне возможных наводнений.
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance.
Когда президента Македонии Георге Иванова спросили, будет ли он рекомендовать направить бюджет, предназначавшийся на колесо обозрения, пострадавшим от наводнения и на строительство системы защиты от наводнений, он ответил
When asked whether he would recommend the budget for the Ferris Wheel to be diverted to flood victims and to build a flood protection system, President of Macedonia Gjorge Ivanov replied
Эти страны страдают также от наводнений, засухи и других стихийных бедствий.
These countries also suffer from floods, droughts and other natural catastrophes.
Также случается больше наводнений.
And so we see more flooding.
Филиппины стоят на втором месте (после Таиланда) по масштабу разорения от наводнений.
Next to Thailand, the Philippines suffered the most from flooding.
Филиппины страдают и от землетрясений, тайфунов и ураганов, наводнений и извержений вулканов.
In addition to typhoons and storms, the Philippines has suffered earthquakes, flash floods and volcanic eruptions.
Учитывая изменения в численности и богатстве населения, потери от наводнений даже слегка уменьшились.
Allowing for changes in the number of people and their wealth, flood losses have actually decreased slightly.
Египет страдает от внезапных наводнений из за проливных дождей вследствие резкого изменения климата.
Egypt has suffered sudden flooding from torrential rains following abrupt climatic changes.
Тактические стратегии имеют дело с среднесрочными последствиями изменчивости климата (например, защита от наводнений).
Tactical strategies are concerned with mid term considerations of climate variability like flood proofing.
Политика ЕС по управлению рисками наводнений
EU policy on flood risk management
В США большинство людей до сих пор не имеют страховки от наводнений и землетрясений.
But insurance and other risk management institutions have been slow to develop, even in advanced countries.
В США большинство людей до сих пор не имеют страховки от наводнений и землетрясений.
In the US, most people still do not have flood or earthquake insurance.
Поселенцы страдали от наводнений и набегов индейцев и поселения были заброшены в 1812 году.
The settlers were plagued by floods and Indian raids, and the settlement was abandoned in 1812.
Каждый год мы посылаем деньги жертвам наводнений.
Every year we send money for victims of the flood.
Несколько из этих наводнений затопили город Хамар.
Several of these floods inundated the city of Hamar.
В результате наводнений погибло почти 50 человек.
Floods have taken away lives of nearly 50 persons.
Из за этого части города должны быть защищены от наводнений насыпными дамбами и системой насосов.
Because of this, parts of the city have to be protected from flooding by a system of levees and water pumps.
В августе 2010 года Татта был одним из наиболее пострадавших районов Пакистана от разрушительных наводнений.
2010 Pakistan floods In August 2010 Thatta was one of the worst affected districts of Pakistan as a result of devastating floods.
Был представлен доклад об осуществлении стратегии предотвращения наводнений и плана мероприятий в случае наводнений, а также о непрерывном совершенствовании использования космических технологий для предотвращения и ликвидации последствий наводнений в Китае.
The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China.
После этого я перешёл в область защиты растений защиты растений от насекомых, от вредных насекомых.
And then I moved to the world of plant protection plant protection from insects, from bad bugs.
Действительно, большая доля домовладельцев Нового Орлеана 60 в Орлеанском приходе были совсем не застрахованы от наводнений.
Indeed, a large share of New Orleans homeowners 60 in Orleans Parish were completely uninsured against floods.
Отказ от поддержки или защиты дискриминации
Measures to end discrimination by individuals and organizations 12
Отказ от поддержки или защиты дискриминации
All governmental bodies and government corporations are to actively pursue the hiring of women and minorities and achieve a fair representation of such groups.
Миротворчество неотделимо от защиты прав человека.
Peacemaking cannot be separated from the protection of human rights.
Программа защиты экосистем от лесных пожаров
The Programme for protection of ecosystems against forest fires
Планирование системы защиты посевов от сорняков
Planning a system of weed control
правовой защиты адекватных мер для защиты личной неприкосновенности автора от любых угроз.
The texts of three individual opinions signed by Committee members Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Sir Nigel Rodley and Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document.
Бедные регионы также страдают и от перемен климата, связанных с выбросом парниковых газов развитыми странами к примеру, от участившихся наводнений.
Poor regions are also suffering from climate changes such as more frequent droughts, caused by rich countries greenhouse gas emissions.
Для этих зон должны быть составлены карты рисков наводнений и планы управления рисками наводнений, направленные на предотвращение, защиту и обеспечение готовности.
For such zones, they will need to draw up flood risk maps and then flood risk management plans focused on prevention, protection and preparedness.
Комитет играет важнейшую роль в деле защиты от дискриминации и поощрения доступа к средствам правовой защиты от дискриминации.
The Committee played a crucial role in protection against discrimination and in promoting access to legal recourse against discrimination.
Эта клетка предназначена для защиты от акул?
Is this cage meant to protect against sharks?
в целях защиты от любых форм эксплуатации.
Protection against all forms of exploitation.
Серия наводнений в юго восточной Азии (Бангладеш, Индия, Непал).
Severe floods hit South Asia, killing over 4,000 people in Bangladesh, India and Nepal.
Помощь была увеличена после опустошительных наводнений два месяца назад.
Assistance was increased following the disastrous floods two months ago.
Жертвами нападений становятся политики и журналисты. Положение усугубляется тем, что в этом году Сомали пострадала как от наводнений, так и от засухи.
Making matters worse, the country has suffered this year from both floods and drought.
Следовательно стандарт SRTP должен также обеспечивать средства защиты целостности данных и защиты от прослушивания.
Hence the SRTP standard also provides the means to secure the integrity of data and safety from replay.
Более того, риск возникновения других проблем, связанных с водой, таких как последствия от наводнений, сведён к контролируемому уровню.
In addition, other water related issues, such as the risks posed by flooding, have been reduced to manageable levels.
Многие дети умирают от голода, плохого и недостаточного питания, желудочно кишечных заболеваний и во время наводнений (IPCC, 2014 ).
Children often die from starvation, malnutrition, diarrheal diseases and flooding. (IPCC, 2014)
В 1931 году подвергся серии разрушительных наводнений (), по разным данным погибло от 145 тысяч до 4 миллионов человек.
The 1931 Central China floods or the Central China floods of 1931 were a series of floods that occurred in the Republic of China.
Фотографии, на которых видны разрушительные последствия наводнений, опубликованы в Фейсбуке
Citizen media photos about the destructive impact of the floods are also posted on Facebook
Жертвы наводнений жаловались на медленное прибытие правительственной помощи прошлым августом.
Flood victims complained about the slow arrival of aid from the government last August.

 

Похожие Запросы : стена защиты от наводнений - барьер от наводнений - облегчение от наводнений - потери от наводнений - защита от наводнений - защита от наводнений - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - защита от наводнений дамба - предотвращение наводнений