Перевод "облегчение от наводнений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : облегчение - перевод : облегчение - перевод : от - перевод : от - перевод : облегчение - перевод : облегчение от наводнений - перевод : облегчение - перевод : от - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пострадавшие от наводнений на Мадагаскаре. | People affected by floods in Madagascar. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
Принятая в 1968 году в США Национальная программа страхования от наводнений сделала обязательной покупку страховки от наводнений теми, кто финансирует строительство или модернизацию зданий, расположенных в областях, которые относятся к зоне возможных наводнений. | In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance. |
Таково облегчение от вашего Господа и милость. | This is a concession from your Lord and a kindness. |
Таково облегчение, такова милость вам от Господа. | This is a concession from your Lord and a kindness. |
Таково облегчение от вашего Господа и милость. | This is an alleviation and a mercy from your Lord. |
Таково облегчение, такова милость вам от Господа. | This is an alleviation and a mercy from your Lord. |
Таково облегчение от вашего Господа и милость. | This is a concession from your Lord, and a mercy. |
Таково облегчение, такова милость вам от Господа. | This is a concession from your Lord, and a mercy. |
Таково облегчение от вашего Господа и милость. | This is an allowance and mercy from your Lord. |
Таково облегчение, такова милость вам от Господа. | This is an allowance and mercy from your Lord. |
Это облегчение вам от вашего Господа и милость. | This is a concession from your Lord and a kindness. |
Это облегчение вам от вашего Господа и милость. | This is an alleviation and a mercy from your Lord. |
Это облегчение вам от вашего Господа и милость. | This is a concession from your Lord, and a mercy. |
Это облегчение вам от вашего Господа и милость. | This is an allowance and mercy from your Lord. |
Эти страны страдают также от наводнений, засухи и других стихийных бедствий. | These countries also suffer from floods, droughts and other natural catastrophes. |
Также случается больше наводнений. | And so we see more flooding. |
Филиппины стоят на втором месте (после Таиланда) по масштабу разорения от наводнений. | Next to Thailand, the Philippines suffered the most from flooding. |
Филиппины страдают и от землетрясений, тайфунов и ураганов, наводнений и извержений вулканов. | In addition to typhoons and storms, the Philippines has suffered earthquakes, flash floods and volcanic eruptions. |
Какое облегчение!!! | Relief!!! FreeZone9Bloggers Zone9BloggersFreed Mesay S. Taye ( MesaySTaye) octubre 16, 2015 |
Это облегчение. | That's a relief. |
Какое облегчение. | It's a relief. |
Какое облегчение! | What a relief! |
Такое облегчение. | That's a relief. |
Мгновенное облегчение. | This is an immediate relief. |
Какое облегчение. | That's a relief. |
Такое облегчение. | What a relief. |
Какое облегчение. | It is a relief. |
Это облегчение. | It's a relief |
Какое облегчение! | That's a relief! |
Какое облегчение! | Oh, it's a relief. |
Какое облегчение. | Oh, what a relief! |
Почувствуете облегчение. | So go ahead and unload the rest. |
Какое облегчение! | It is a mitigation. |
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг. | Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain. |
Учитывая изменения в численности и богатстве населения, потери от наводнений даже слегка уменьшились. | Allowing for changes in the number of people and their wealth, flood losses have actually decreased slightly. |
Египет страдает от внезапных наводнений из за проливных дождей вследствие резкого изменения климата. | Egypt has suffered sudden flooding from torrential rains following abrupt climatic changes. |
Тактические стратегии имеют дело с среднесрочными последствиями изменчивости климата (например, защита от наводнений). | Tactical strategies are concerned with mid term considerations of climate variability like flood proofing. |
Я чувствую облегчение. | I feel relieved. |
Том почувствовал облегчение. | Tom felt relieved. |
Это огромное облегчение. | That's a huge relief. |
Это такое облегчение. | This is such a relief. |
Я почувствовал облегчение. | I felt relieved. |
Облегчение пересечения границ | Border Crossing Facilitation |
ii) облегчение содействия | facilitation of assistance |
Похожие Запросы : облегчение от - защиты от наводнений - барьер от наводнений - потери от наводнений - защита от наводнений - защита от наводнений - облегчение от боли - облегчение от симптомов - облегчение от перенапряжения - получить облегчение от - облегчение от боли - дать облегчение от - найти облегчение от - стена защиты от наводнений