Перевод "воздействие наводнений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздействие - перевод : воздействие - перевод : воздействие наводнений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В случае Гаити воздействие вызванных ураганом наводнений было усугублено экстремальной деградацией окружающей среды, обусловленной экологически необоснованными методами землепользования. | In the case of Haiti, the impact of the hurricane related floods was further exacerbated by extreme environmental degradation brought on by ecologically harmful land use. |
Также случается больше наводнений. | And so we see more flooding. |
Пострадавшие от наводнений на Мадагаскаре. | People affected by floods in Madagascar. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
Политика ЕС по управлению рисками наводнений | EU policy on flood risk management |
Каждый год мы посылаем деньги жертвам наводнений. | Every year we send money for victims of the flood. |
Несколько из этих наводнений затопили город Хамар. | Several of these floods inundated the city of Hamar. |
В результате наводнений погибло почти 50 человек. | Floods have taken away lives of nearly 50 persons. |
Был представлен доклад об осуществлении стратегии предотвращения наводнений и плана мероприятий в случае наводнений, а также о непрерывном совершенствовании использования космических технологий для предотвращения и ликвидации последствий наводнений в Китае. | The implementation of a flood prevention strategy and plan of intervention was presented, as also the continuous improvement of space based techniques in the management and prevention of floods in China. |
Воздействие | Outcome |
Принятая в 1968 году в США Национальная программа страхования от наводнений сделала обязательной покупку страховки от наводнений теми, кто финансирует строительство или модернизацию зданий, расположенных в областях, которые относятся к зоне возможных наводнений. | In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance. |
Для этих зон должны быть составлены карты рисков наводнений и планы управления рисками наводнений, направленные на предотвращение, защиту и обеспечение готовности. | For such zones, they will need to draw up flood risk maps and then flood risk management plans focused on prevention, protection and preparedness. |
Серия наводнений в юго восточной Азии (Бангладеш, Индия, Непал). | Severe floods hit South Asia, killing over 4,000 people in Bangladesh, India and Nepal. |
Помощь была увеличена после опустошительных наводнений два месяца назад. | Assistance was increased following the disastrous floods two months ago. |
Повсеместное воздействие | Widespread Exposure |
Воздействие нищеты | Impact of poverty |
широкоугольное воздействие | Blank page |
узкоугольное воздействие | issued by Name of administration |
Воздействие коррупции | Impact of corruption |
Воздействие рыболовства | Impacts of fishing |
Долгосрочное воздействие | Long term impacts |
Фотографии, на которых видны разрушительные последствия наводнений, опубликованы в Фейсбуке | Citizen media photos about the destructive impact of the floods are also posted on Facebook |
Жертвы наводнений жаловались на медленное прибытие правительственной помощи прошлым августом. | Flood victims complained about the slow arrival of aid from the government last August. |
По статистике Управления по охране окружающей среды, наводнений будет больше. | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
Мое любимое воздействие окситоцина на организм это воздействие на сердце. | But my favorite effect on the body is actually on the heart. |
Воздействие на экосистемы | Impacts on ecosystems |
Негативное воздействие воды | Water's adverse impact |
Воздействие морского мусора | Effects of marine litter |
Воздействие технического прогресса | Impact of advances in technology |
Воздействие изменения климата | Impacts of climate change |
а) Воздействие происходящей | (a) Impact of the recent |
III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ | III. IMPACT OF RESTRUCTURING |
ВОЗДЕЙСТВИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | THE ENVlRONMENT INFLUENCE |
Воздействие манеры поведения. | Behavioral influences. |
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений. | Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding. |
Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух. | Global warming also boosts the frequency and intensity of floods and droughts. |
Часто происходят вспышки холеры из за массовых наводнений и плохой санитарии. | There are also cholera outbreaks because of massive flooding and little sanitation. |
В прошлом веке одно из сильных наводнений произошло в 1942 году. | In the last century the most severe one occurred in 1942. |
Мы были свидетелями многочисленных ураганов, наводнений и землетрясений во всем мире. | We were faced with many hurricanes, floods and earthquakes all over the world. |
Эти страны страдают также от наводнений, засухи и других стихийных бедствий. | These countries also suffer from floods, droughts and other natural catastrophes. |
4 . Картины наводнений или птичьего гриппа, убивающих всё живое на планете | Images of the earth being wiped out by flood or bird flu |
Изменился климат, я вам покажу теперь нет ни наводнений, ни пожаров. | The climate has changed. I will show you no more flooding, no more fires. |
Что касается наводнений, то 1 октября 2002 года была создана служба прогнозирования паводков, а затем в 2003 году центральная служба гидрометеорологии и поддержки в прогнозировании наводнений (ЦСГППН). | Where floods are concerned, a high water warning service was instituted on 1 October 2002, followed in 2003 by a central service for hydrometeorology and flood warning support. |
Возможность наводнений в Европе, скорее всего, увеличится процесс, который, возможно, уже начался. | Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets. |
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух. | Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise. |
Похожие Запросы : предотвращение наводнений - частота наводнений - прогнозирования наводнений - риск наводнений - сезон наводнений - предупреждение наводнений - риск наводнений - прогнозирования наводнений - защиты от наводнений - ослабления последствий наводнений - барьер от наводнений - облегчение от наводнений - потери от наводнений - защита от наводнений