Перевод "зрелости диабетом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что мы сегодня делаем с диабетом? | Today, with diabetes, what do we do? |
Аттестаты зрелости | Matriculation certificates |
61 225. Всемирный день борьбы с диабетом | 61 225. World Diabetes Day |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Зарегистрировано значительное число злокачественных заболеваний и заболеваний диабетом. | The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable. |
Я же называю это снижением уровня ожирения и заболевания диабетом. | But in my world, it's called reduced obesity and diabetes. |
Половой зрелости достигают к 9 месяцам. | McKenna, Malcolm C., and Bell, Susan K. 1997. |
Медицинская помощь оказывается также больным диабетом, страдающим сердечными заболеваниями и ожирением. | Treatment is also provided for diabetes, heart problems and obesity. |
Бадран страдает диабетом. ( quot Аль Фаджр quot , 12 июля 1993 года) | Badran suffers from diabetes. (Al Fajr, 12 July 1993) |
Номер четыре и пять детское ожирение и связанные с диабетом проблемы. | Number four and five were childhood obesity and diabetes related issues. |
В развитых странах наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний среди людей, не больных диабетом, причем даже среди мужчин, больных диабетом, наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний на уровне 13 процентов. | In developed countries, people without diabetes have shown a decrease in heart disease, and even men with diabetes have shown a 13 decrease in heart disease. |
Вероятно, он достигает половой зрелости в возрасте 3 лет, самцы достигают половой зрелости при меньшем размере, чем самки. | They are thought to reach sexual maturity at about three years old males reach sexual maturity at a smaller size than females. |
Больной диабетом Урутау имел доступ к воде, которая находилась под контролем полиции. | A diabetic, Urutau had access to water, controlled by the police. |
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости. | Making progress is a great test of political maturity. |
Они достигают половой зрелости в 2 года. | Two broods are often raised in a year. |
Есть ли у них немного больше зрелости? | And do they have kind of a little bit more maturity? |
Ну, я уже получил свой аттестат зрелости. | Well, I did get my leaving certificate. |
У неё и её начальника патент на альтернативное применение Виагры для больных диабетом. | She and her adviser have a patent on a second use of Viagra for diabetes patients. |
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом. | My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes. |
Ч. К. Уильямс читает стихи юности и зрелости. | C.K. Williams' poetry of youth and age |
Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости. | Willingness to take responsibility is a sign of maturity. |
В июле 1873 года Н.Тесла получил аттестат зрелости. | In 1873, Tesla returned to his birthtown, Smiljan. |
В лицеях ученики могут получить немецкий аттестат зрелости. | It was in Strasbourg that German was first used for the liturgy. |
Половой зрелости птицы достигают через 4 5 лет. | They take four years to reach maturity. |
Половой зрелости достигают в возрасте 7 10 месяцев. | In two months, the fry average about 18 mm in length. |
Половой зрелости птенцы достигают в возрасте четырёх лет. | It takes four years to reach maturity. |
Самцы достигают половой зрелости примерно при длине 38. | Males attain sexual maturity at approximately long. |
Самцы достигают половой зрелости при длине 69 см. | Males attain sexual maturity at a length of . |
Они достигают половой зрелости примерно в три года. | They reach sexual maturity at around three years. |
Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. | Another, different kind of poem of youth and age. |
А доля населения болеющего диабетом должна, по прогнозам, удвоится в течение следующих двух десятилетий. | The number of diabetes cases, for example, is expected nearly to double over the next two decades. |
По состоянию на 2002 год в мире сахарным диабетом болело около 120 миллионов человек. | The number of people with diabetes is expected to rise to 592 million by 2035. |
Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина, который также связывают с диабетом. | Sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes. |
Если такой разрыв сохранится, то к 2025 году будет 180 миллионов женщин, больных диабетом. | If this disparity continues, 180 million women will have diabetes by 2025. |
Однако среди женщин, больных диабетом, произошел рост сердечно сосудистых заболеваний на уровне 23 процентов. | However, women with diabetes have actually seen a 23 increase in cardiovascular disease. |
В особенности мы занимаемся диабетом болезнью, из за которой 1.2 млн человек перенесли ампутацию. | And then diabetes, we want to focus on here, 1.2 million people get amputated because of diabetes. |
Смех. Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. | Another, different kind of poem of youth and age. |
Эти лошади достигают физической зрелости раньше, чем другие лошади. | These horses reach physical maturity at an earlier date than most horses. |
В 1900 году получил аттестат зрелости в Львовской гимназии. | In 1900 received a matriculation school in Lviv. |
Самцы достигают половой зрелости при длине 17 18 см. | Males reach sexual maturity at a length of and females at perhaps . |
Половой зрелости достигают в возрасте шести или семи лет. | Young animals become fully mature in about six to seven years. |
Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. | Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. |
Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. | In order to clarify things for you. |
Потом выводим вас младенцем, Чтоб дать вам зрелости достичь. | We cause (the drop of sperm) that We please to remain in the wombs till an appointed time. |
Достижение брачного возраста служит основанием для признания половой зрелости. | With the attainment of marriageable age a person is considered to be sexually mature. |
Похожие Запросы : управление диабетом - управлять диабетом - взрослым диабетом - управление диабетом - диабетом препарат - страдающих диабетом - связанные с диабетом - живущих с диабетом - управлять своим диабетом - люди с диабетом - кривая зрелости - фаза зрелости - достигают зрелости